De Dag S01E08 (2018)

De Dag S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.12.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 340 Naposledy: 31.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 814 231 207 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro De Dag S01E08 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky De Dag S01E08 ke stažení

De Dag S01E08
814 231 207 B
Stáhnout v ZIP De Dag S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu De Dag (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie De Dag S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE De Dag S01E08

29.12.2019 14:30 pabloking Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
uploader26.12.2019 15:01 J.e.t.h.r.o odpovědět
bez fotografie

reakce na 1305282


Ano. 9 a 10 jsou už hotové. Jenom poslední kontrola.
Takže asi zítra.
26.12.2019 13:13 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Budeš prosím dělat díly 9 - 12?
26.12.2019 13:11 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Díky
24.12.2019 21:42 Pashowski odpovědět
bez fotografie
Jj, tohle je moc dobrej seroš....takže díky za titule.
23.12.2019 10:11 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
23.12.2019 9:36 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
23.12.2019 3:41 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Za výběr tohoto skvělého seriálu nejen děkuji, ale zasílám i hlas za jeho překlad.
22.12.2019 22:22 ultra69 odpovědět
bez fotografie
Dakujem!
22.12.2019 17:51 juzer67 odpovědět
Velka vdaka a pohodove sviatky :-)
22.12.2019 16:50 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
22.12.2019 15:03 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám
prida niekto titulky prosim? uz by mali byt dostupne na AMZN
Avatar mě přestal bavit po druhým dílu, na třetí se kouknu, až nebudu mít co sledovat... takže asi n
Nevite nekdo kdy ma vyjit 3D Bluray ???