Death in Paradise S05E06 (2011)

Death in Paradise S05E06 Další název

Smrt v ráji 5/6

Uložil
datel071
7
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.3.2016 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 299 Naposledy: 7.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 418 647 037 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro death.in.paradise.s05e06.hdtv.x264-river Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vím, jsem nemožná, ale další díl bude opět za dva týdny, v práci ode mě očekávají nějakou práci, bohužel...
IMDB.com

Titulky Death in Paradise S05E06 ke stažení

Death in Paradise S05E06
418 647 037 B
Stáhnout v ZIP Death in Paradise S05E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Death in Paradise (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Death in Paradise S05E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Death in Paradise S05E06

17.3.2016 20:44 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky
16.3.2016 17:24 starablazkova odpovědět
Díky za titulky :-)
14.3.2016 9:50 seng odpovědět
bez fotografie
neangličtinářům jsem chtěla napsat ;o)
14.3.2016 9:48 seng odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky. Nevadí, že si musíme počkat na další trochu dýl. Jsme rádi, že si s tím tu práci dáš. Nám neangličtináře připravuješ krásné chvíle ;o).
13.3.2016 12:34 johnsink odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky :-)
12.3.2016 17:52 baresacy odpovědět
bez fotografie
Vřelé díky!!!
12.3.2016 10:29 pantouflard odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
8.3.2016 20:55 hledac3 odpovědět
bez fotografie
občas musíme i pracovat , všichni určitě rádi vydržíme , moc dík
8.3.2016 19:13 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky :-)
8.3.2016 18:54 hadchmat Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Diky :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vyskúšal som preklad cez novy translator a je to celkom použiteľné. Dal by som pokojne 80% tomu prek
Mám přeloženo prvních 15 minut. Titulky jsem přidal do rozpracovaných.
A jsou ti všichni s tebou teď v místnosti?
Proč nikdo nesmaže ty titulky, který jsou translator? Neodrazuje to zbytečně případný zájemce o přek
To jsme teda všichni zvědavý,estli to bude aspoň do příštích Vánoc!!!!!
S úctou díky.Na WS.
Na Prémiu sa objavil "vlastný pôvodný preklad" (CZ subs), nezapísaný v sekcii "Rozpracované". Neviem
pridavam sa aj jaProsím o titulkyvčetně titulků z UK
Alpha.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-Kitsune
Les.Orphelins.2025.FRENCH.AD.1080p.WEB.H264-TyHD Les.Orphelins.2025.FRENCH.1080p.WEB.H264-NLX5
Dal by se tento film prosím někde sehnat v původní verzi?
Blu-ray ve Francii 18.2.
Mám to v sekci rozpracované. Druhá epizoda na Štědrý den 14:00. Třetí a čtvrtá najednou po novém roc
Skutočne by bolo skvelé vedieť.
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D