Death in Paradise S08E01 (2011)

Death in Paradise S08E01 Další název

Smrt v ráji 8/1

Uložil
datel071 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.1.2019 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 229 Naposledy: 15.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 468 911 645 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro death.in.paradise.s08e01.hdtv.x264-mtb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tak je tu opět po roce již tradiční zimní přísun karibského slunce a toho všeho okolo. Přeju příjemný relax.
IMDB.com

Titulky Death in Paradise S08E01 ke stažení

Death in Paradise S08E01 (CD 1) 468 911 645 B
Stáhnout v ZIP Death in Paradise S08E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Death in Paradise (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Death in Paradise S08E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Death in Paradise S08E01

5.2.2019 19:17 frnk odpovědět
bez fotografie
Díky!
19.1.2019 8:52 baresacy odpovědět
bez fotografie
Děkujeme!!!!
16.1.2019 19:08 BaraPos odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji!
16.1.2019 18:21 seng odpovědět
bez fotografie
Děkujeme moc za super titulky a ještě takto rychle.
16.1.2019 16:00 Misa007 Prémiový uživatel odpovědět
DÍKY
uploader16.1.2019 10:33 datel071 odpovědět

reakce na 1217077


Poděkování i ode mě:-) Trochu šidím jiné věci, ale pšt.
uploader16.1.2019 10:31 datel071 odpovědět

reakce na 1216973


Já taky děkuju:-)
15.1.2019 23:29 johnsink odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.1.2019 21:46 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za titulky.
15.1.2019 20:50 lumir1984 odpovědět
bez fotografie
Díky!
15.1.2019 18:44 alenka48 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Tak to je dneska príma den ! Díky, díky moc. Jak to všetko stíhaš ?
15.1.2019 18:18 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
15.1.2019 14:13 janajele Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
15.1.2019 13:14 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)