Defiance S02E09 (2014)

Defiance S02E09 Další název

  2/9

Uložil
bez fotografie
jirkem Hodnocení uloženo: 16.8.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 038 Naposledy: 27.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 362 209 438 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Jirkem
IMDB.com

Titulky Defiance S02E09 ke stažení

Defiance S02E09 (CD 1) 362 209 438 B
Stáhnout v jednom archivu Defiance S02E09
Ostatní díly TV seriálu Defiance (sezóna 2)

Historie Defiance S02E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Defiance S02E09

1.1.2016 17:16 frfi58 odpovědět
bez fotografie
supr,díky
18.8.2014 20:08 m4rtina odpovědět
bez fotografie
děkuji
uploader18.8.2014 13:41 jirkem odpovědět
bez fotografie

reakce na 772900


Bohužel nevím jak na to, jednodušší bude, když si stáhneš ASAP verzi ;-)
18.8.2014 6:45 darer odpovědět
bez fotografie
pls, precas na web-dl :-) dik moc
17.8.2014 17:45 Chaos-CZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji
17.8.2014 12:23 Raraashek odpovědět
bez fotografie
Dikec
17.8.2014 7:58 mgg odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
17.8.2014 6:42 Azur58 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. :-)
16.8.2014 19:55 kokoskaZ odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad :-)
16.8.2014 17:52 game5 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji :-)
16.8.2014 17:51 pppeeetttrrr odpovědět
bez fotografie
díky
16.8.2014 17:12 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
16.8.2014 16:02 Irelandpb odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji
16.8.2014 15:49 mingus odpovědět
bez fotografie
Díky za rychlost!!! Díky moc!!!
16.8.2014 15:27 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prepáčte, zistil som neskoro, že sa na nich už pracuje.
Na serialzone.cz ich doteraz pre štyri epiz
Tak isto prosím o titulky!Díky za info, jdu pohledat :-)
Pokud me zrak nesali, tak v rozpracovanych to mame zapsane oba dva. SK i CZ preklad. Nevim, co na to
ahoj,
FormatFactory to vie,ale len "natvrdo" nie som si isty,ci sa to da aj vlozenim do nejakeho ko
Jedina normalna odpoved čo som kedy dostal.
Zvyčajne nemusim hladat SK preklad preto ze viem ze to
Ahoj,
prosím o pomoc. Jak vložím titulky do filmu, ideálně žluté barvy a dále bych chtěl i zvětšit
Viz odpovedi ViDRY a kolegy;) S prekladama se obecne neflakam(e), zbytecne nezdrzujeme, nelelkujeme.
na tuhle komedii se těšímJojo, to uz jsem pak taky zjistila
UniCorn překládá titulky od Sarinka.luc z SK do CZ, takže až budou SK, tak na stejnou verzi bude čes
verzi máš napsanou u SK překladu.
Na jakou verzi je vlastne preklad z odposlechu?
Jaky je stav prekladu
jak budes mit čas dej vedet
Toto je super serial, bolo by skoda nechat ho k ladu.
Zbláznil jsi se? V 13:50 překladatelka aktualizovala stav, tedy 4 hodiny před tvým nesmyslným příspě
Přeložil by někdo tento seriál?
Děkuji kdo si počká,ten se dočká:)Těšíme se.
Děkuji za titulky,díky, že jsi na nás nezapomněl:)
jak to vypadá?? Předem díky
Kultovka to rozhodně nebude, takových filmů je málo, Sharknado byla sázka na jistotu :D Většina star
ako to predbežne vidíš ? diky :)
nekdy muze byt film tak spatny, az je dobry. ale vetsine filmu se to nepodari a jsou proste spatne.
Je to samozrejme brak, ale časom sa z toho možno stane kultová záležitosť... viď Ed Woodov Plan...
Děkuji za Tvůj čas.
Děkuji všem za podporu. Udělám vše pro to, abyste se ještě tento týden dočkali titulků k další epizo
však taky ne, ale pořád je špatný film a "špatný" film :D
vďaka ..:)
kedze to ma na imdb 2,2, tak to asi ziadny majsterstyk nebude :))
Prosím o dopřeklad dílů, byli bychom moc vděční! Děkuji mnohokrát
Už na tom pracuju :D Asi to nejdřív celý zkouknu v originále, aby to nebyla úplná hovadina, jako pos