Defying Gravity S01E06 (2009)

Defying Gravity S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
indy23 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 202 Naposledy: 8.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 171 500 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Defying.Gravity.S01E06.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
by namuras
IMDB.com

Titulky Defying Gravity S01E06 ke stažení

Defying Gravity S01E06
367 171 500 B
Stáhnout v ZIP Defying Gravity S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Defying Gravity (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Defying Gravity S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Defying Gravity S01E06

5.9.2009 22:52 Djkoma odpovědět
bez fotografie
Havran.cz:že si to ty tak počkám na ty expressní do cz ... thx!
5.9.2009 21:51 tarak odpovědět
bez fotografie
super!! diky moc :-)
uploader5.9.2009 21:28 indy23 odpovědět
bez fotografie
dik patri namuras :-)
5.9.2009 20:52 czhero Prémiový uživatel odpovědět
Havran.Cz: Děkujeme, dej si na čas, hlavně že na tom někdo dělá, btw: thx for info
5.9.2009 20:31 Havran.CZ odpovědět
bez fotografie
1x06 Jedu delat express do CZ
1x05 mam rozdelane z orig EN a odposlechu

zitra tu budou oboje

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
I Lagens Namn (1986) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX] kukol by na to niekto?
Evidentne bola 26-minútová pauza na obed (12:06-12:32) :D.
A titulky k Ulici furt nikde.VOD o týden odloženo na 14.7.Je na kviff.tv s titulkama
Počkejte, až přejde na jihoamerický telenovely. To bude teprve fičák.
Proč myslíš?
Schválně jestli půjde aspoň na oběd. :-D :-D Taky je možné, že někdo hacknul web. :-D :-D
Anebo Skynet útočí! :-D :-D
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?