Defying Gravity S01E08 (2009)

Defying Gravity S01E08 Další název

  1/8

Uložil
bez fotografie
bahamut_lord Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 296 Naposledy: 27.2.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 264 400 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Defying.Gravity.S01E08.HDTV.XviD-NoTV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nouzovka kdyz se nikdo nemel k prekladu. Prelozeno z eng titulku, kdyby se vyskytly fakt vazny chyby, jakoze by nemely, kontaktujte me na ICQ 318484445. A ne nemam moc zajem delat title i na dalsi dily, neni casu nazbyt... snad do oddre zas nekdo jinej :-)
IMDB.com

Titulky Defying Gravity S01E08 ke stažení

Defying Gravity S01E08
367 264 400 B
Stáhnout v ZIP Defying Gravity S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Defying Gravity (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Defying Gravity S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Defying Gravity S01E08

20.9.2009 17:42 Sparhawk68 odpovědět
bez fotografie
Moc dík za překlad, chápu že času není nazbyt!
20.9.2009 17:35 nick.47 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
tak se pustte voba do jednoho, domluvte se a pujde to rychle:-)
20.9.2009 12:43 DraftaRadko odpovědět
děkuji
uploader20.9.2009 11:58 bahamut_lord odpovědět
bez fotografie
Lord_Hell: Covece dyt to pisu v poznamce ze se mi do 9tky moc nechce, ze neni cas a kdyz tu uz vidim ze 8ku udelal i nekdo jinej cloveka ta chut prekladat prejde... zbytecny delat dva preklady.
20.9.2009 11:23 kju odpovědět
bez fotografie
THX man :-)
20.9.2009 10:58 Lord_Hell odpovědět
bez fotografie
dík pustíš se i do 9 dílu?
20.9.2009 9:20 bajaja Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu