Deja Vu (2006)

Deja Vu Další název

Déjà Vu

Uložil
bez fotografie
Dexter_ Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 7.4.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 695 Naposledy: 30.12.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 735 606 784 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasováno na verzi Deja.Vu[2006]DvDrip[Eng]-aXXo.avi
IMDB.com
Kinobox

Titulky Deja Vu ke stažení

Deja Vu
735 606 784 B
Stáhnout v ZIP Deja Vu

Historie Deja Vu

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deja Vu

13.5.2007 14:42 Majloo odpovědět
bez fotografie
díkyyy
6.5.2007 0:31 Cocacolix odpovědět
bez fotografie
Málem bych zapoměl na ty zkurvený smajlíky!!!!!Dávat do titulků smajlíky, to je prostě prasárna. Pokud vám ta scéna připadá vtipná, nemusíte z toho bejt tak nadšený že to ostatním zkazíte výlevem svý radosti...Prostě hrůza děs
6.5.2007 0:08 Cocacolix odpovědět
bez fotografie
Pokud si ten film chcete zařadit do filmotéky jako třeba já, tak budete opravovat takřka doslova každkou druhou větu.Diakritika, I/Y , absence háčků a čárek, místama překlad, špatný skloňování jmen, bez mezer za čárkama...To je asi tak všechno co bych tomu vytkl, a to jsem zatim u 40 minut filmu. Kdybych to neviděl v kině, tak tady bych to vzdal a počkal bych na lepší titule, protože jinak bych z toho nic neměl...
16.4.2007 15:31 Juri1 odpovědět
bez fotografie
chcem sa opytat ci som jediny komu tieto titulky nesedia? niekde sedia niekde vobec...
15.4.2007 4:25 LordAlex odpovědět
bez fotografie
Mně ty titulky - i když s asi tunou chyb, pravda - přišly mnohem stravitelnější a hlavně smysluplnější než celá řada jinejch deseti lidma opravenejch, doplněnejch, zkorigovanejch 'proper' překladů... Takže jednak dík původním autorům titulků a dík aj za přečasování ;-)
14.4.2007 18:29 scatter odpovědět
bez fotografie
thx a lott
9.4.2007 11:45 Desperado odpovědět
Nerobte nový preklad, má to vyjsť každú chvíľu na DVD, okrem toho sú tieto zatiaľ postačujúce.
8.4.2007 21:04 mrazikDC odpovědět
bez fotografie
nechcete někdo udělat novy preklad z orig eng subs? dikes
8.4.2007 12:13 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
to leeift - Ho.no nedělám, pár prěkladů jsem sem uploadnul (ne přečasování), a chtěl jsem tím říct jen to, že když už někdo umí změnit čas 1. a posledního titulku ve Subtitleworkshop (což trvá cca 2 min.), měl by věnovat i 10 minut na autom. kontrolu pravopisu. To je celý.
8.4.2007 8:56 leeift odpovědět
bez fotografie
urotundy: Proč to tedy neopravíš chytráku?! Nejlepší je kritizovat a dělat ho.no
uploader8.4.2007 8:52 Dexter_ odpovědět
bez fotografie
SKORO každej, to je to... já sám sem si teda tolika chyb nevšiml, kromě pár i/y, ale i s těma chybama je to pořád dobře koukatelný
7.4.2007 21:45 urotundy@cbox.cz Prémiový uživatel odpovědět
OK? Prohnal jsem to pravopisem a 102 chyb a nesmyslů....že to neuděláš taky, než to sem dáš...Přečasovat to umí skoro každej...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jen pro upřesnění, on nerežíroval 28 dní pote. Napsal k němu scénář.
Veľmi pekne ďakujem že si sa do toho pustil a prajem nech sa pri preklade darí a ide ti to od ruky.:
VOD 29. dubnaSuper :):-) Není tu nic co psát.Prípadne to napíš po anglickyZadaj si toto isté do Googlu
Jaké doporučujete stránky na torrenty nejlepší?
Love-Lies-Bleeding-2024-1080p-WEB-h264-ETHEL-TGx
Pozrel som si trailer a film si určite rád pozriem s tvojimi titulkami :)
The.Dry.2.Force.of.Nature.2024.German.DL.EAC3.1080p.AMZN.WEB.H265-ZeroTwo
Titulky v Anglictine
Vermines.2023.FRENCH.HDR.2160p.WEB.H265-FW jde to normálně najít.
Někde kde bych mohl stáhnout 2160p verzi?
Diky moc! ... najst nieco take, na konci profilu to bolo aj pre Poirota spanielska dedina! ... volak
Hmm,od prosince 2023 a stale 20% .Co na to Vidra?Opravdu zajimave ale uz o preklad nemam zajem a mys
Má to v profilu.
... ozaj ... volakedy tu bola funkcia prispiet prekladatelovi na PayPal, kam to zmizlo ??? ... rad b
Zdravím, Chairman má český dabing, takže to dělat nebudu,
ten Impact vypadá dobře, takže ho určitě
Ahoj. A anglické title, nevěděl bys?
V postapokalyptickém světě klany bojují mezi sebou, aby získaly zbývající zásoby Ridexu, protilátky,
Všude;-)Trailer by nebyl? Nebo nějaké informace?na"WS"?
kde?
To vypadá dobře! Díky za tip. ❤️Uvidíme. Budeme jí držet palce. 😁na WS je francouzsko-česká verze ve fullHD
Prosím o titulky, kde bude nejen přeložena angličtina, ale i němčina s italštinou. Děkuji.
Take bych se rad podíval na tento film, ale bohužel zatim titulky nikde.


 


Zavřít reklamu