Den som dræber-Fanget af mørket S01E02 (2019)

Den som dræber-Fanget af mørket S01E02 Další název

Those who Kill-Darkness S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
saurix Hodnocení uloženo: 29.9.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 134 Celkem: 252 Naposledy: 19.10.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 932 190 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Darkness-Those Who Kill.S01E02.SweSub.1080p.x264-Justiso Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Verze BEZ hardcoded subtitles.
IMDB.com

Titulky Den som dræber-Fanget af mørket S01E02 ke stažení

Den som dræber-Fanget af mørket S01E02 (CD 1) 932 190 000 B
Stáhnout v jednom archivu Den som dræber-Fanget af mørket S01E02
Ostatní díly TV seriálu Den som dræber-Fanget af mørket (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 29.9.2019 16:37, historii můžete zobrazit

Historie Den som dræber-Fanget af mørket S01E02

29.9.2019 (CD1) saurix  
29.9.2019 (CD1) saurix Původní verze

RECENZE Den som dræber-Fanget af mørket S01E02

1.10.2019 20:21 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
30.9.2019 5:25 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
29.9.2019 19:44 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc :-).
29.9.2019 18:24 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
29.9.2019 17:42 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader29.9.2019 16:49 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281091


Omlouvám se, už jsem nahrála správnou verzi, ale aktualizace proběhne až ve 20:00.

Ve verzi PLUTONIUM chybí na začátku pár minut videa, vč. textu /00:02:37-00:03:11/
Musela jsem tomu přizpůsobit překlad a nějak jsem to prohodila.
29.9.2019 16:46 gerluci odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc
29.9.2019 16:13 fabiankoPD odpovědět
bez fotografie

reakce na 1281086


Nechtiac to Sauri asi prehodila s verziou PLUTONiUM, ja som si dal +8s a kukám :-)
29.9.2019 16:00 panacik80 odpovědět
na verziu Justiso nesedi
29.9.2019 15:53 marakiss odpovědět
bez fotografie
moc děkuji
29.9.2019 15:27 barcl odpovědět
bez fotografie
DIKY MOC
29.9.2019 15:25 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Sauri, . krásná práce .. díky ..
29.9.2019 15:01 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, táto verzia je OK...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Někde to mám. Nahodím.nahodím to někdy v pět ráno.
kdo překládá tyto filmy scháním některé a nemůu je nikde najít děkuji
Tož já se tedy zkusím polepšit:-)Vďaka moc
třeba v tom, že mi píšeš kvůli kdejaký blbosti a většinou věci nezakládající se na pravdě :)
verze
Já na něj nespěchám, neměj obavy.
Vydrz Prdka vydrz,pokud se nemylim mel vegetol soucasne ještě dalsi preklad,tak mu dejte cas,den ci
Dáš to ještě dnes? Nebo jindy? :)
A to mám i jiné časovaní než Telff a titulky vypadají v pořádku. Viděl jsem celý dokument. tak nevím
Adminovi jsem psal, ale žádná odezva zatím.
Jj, tam jsou ty hříčky právě tak divně zabitý. A to ten dabing miluju.
nechapu dotaz, zkus jej polozit jinak
nenech se rozhodit, ja jsem pro to, abys je udělal, uplně rozhodně, určitě.
ze je nekdo schopny drž
caute bude niekto robit forced titulky na tento serial?
Už ho má zapsaný titulkomat, takže časem bude.
A pak mi zde titulky nadále zůstanou?
Zdravim,mal by niekto zaujem o preklad tohto serialu bolo by to velmi zaujimave do takej trilogie s
Poprosil by som o titule ak by si niekto nasiel cas na tento zaujimavy film: Mary.2019.1080p.WEBRip.
anglické titulky jsou k dostání, jde tedy čistě o překlad
Titulky myslíš tu slátaninu ?
https://www.endisc.cz/catalog/product/view/id/1659670?gclid=Cj0KCQjw6KrtBRDLARIsAKzvQIGJCZOEzOPLccPW
Dobrý den, potřeboval bych kvalitní české titulky ke všem 7 seriím seriálu All creatures great and s
Tak zřejmě není zájem, co na tom nechápeš?
Bylo by super kdyby se na to někdo vrhnul. Proč všichni nepřidáte žádost aby se to sunulo výše? Psát
Proč? Ty titulky nejsou vůbec dobrý.
00:34:47.860 --> 00:34:50.630
Příkaz, uděláme stabilizátor
áno, české už sú. takže preklad pozastavujem.
Poprosím preklad na 15x02
Budou prosím tě přečasi na AMZN.WEBrip děkuji ti
Pomaly ho prekladám, ale mám rozpracovaný aj jeden film, tak to nepôjde veľmi rýchlo.
Budem sa snaž