Departure S01E05 (2019)

Departure S01E05 Další název

Departure - Wo ist Flug 716? 1/5

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.10.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 382 Naposledy: 18.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 500 198 000 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Departure.S01E05.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

Departure.S01.720p.PCOK.WEBRip.AAC2.0.x264-TOMMY
Departure.S01.1080p.PCOK.WEBRip.AAC2.0.x264-TOMMY
IMDB.com

Trailer Departure S01E05

Titulky Departure S01E05 ke stažení

Departure S01E05 (CD 1) 500 198 000 B
Stáhnout v ZIP Departure S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Departure (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Departure S01E05

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Departure S01E05

20.12.2020 17:31 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
24.10.2020 19:15 Gerald13 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sezonu!!!!Už jsem v zoufalství tahal v Polštině!
21.10.2020 16:48 geox odpovědět
bez fotografie
Dobrá práce a děkuji. Jen nás prosím nenapínej dlouho s posledním dílem :-) jsme taky jen lidi :-)
21.10.2020 13:58 pajom118 odpovědět
bez fotografie
Díky
21.10.2020 10:39 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem a tesim sa na 6 cast
21.10.2020 7:52 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Skvelé, veľká vďaka!
21.10.2020 7:16 sisulienka odpovědět
bez fotografie
vďaka
20.10.2020 20:19 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
20.10.2020 19:31 Bafinka odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
20.10.2020 18:27 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
20.10.2020 17:06 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Opět super. Díky.
20.10.2020 16:30 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
20.10.2020 15:47 parmar odpovědět
bez fotografie
Luxus, děkuji :-)
20.10.2020 15:26 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
20.10.2020 15:22 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
20.10.2020 15:09 slavana odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
20.10.2020 14:37 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
20.10.2020 14:32 sabres72 odpovědět
dikec ;-)
20.10.2020 14:28 745201 odpovědět
bez fotografie
Díky moc a šup na poslední díl..:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.