Designated Survivor S02E10 (2016)

Designated Survivor S02E10 Další název

Line of Fire 2/10

Uložil
KevSpa Hodnocení uloženo: 16.12.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 48 Naposledy: 15.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 090 561 766 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro iNTERNAL.720p.WEB.x264-BAMBOOZLE, 1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio, 1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-SJ98AW, WEB-DL.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si podzimní finále. Těšíme se na vás opět po přestávce na začátku března. ;-)

Překlad: leletoto, Historic
Korekce: Lucifrid, KevSpa

Více informací o seriálu najdete na www.edna.cz/designated-survivor

Titulky bez našeho svolení nepřečasovávejte na žádné další verze. Děkujeme.
Nenahrávejte prosím titulky na jiné weby.
IMDB.com

Titulky Designated Survivor S02E10 ke stažení

Designated Survivor S02E10 (CD 1) 1 090 561 766 B
Stáhnout v jednom archivu Designated Survivor S02E10
Ostatní díly TV seriálu Designated Survivor (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 17.12.2017 21:19, historii můžete zobrazit

Historie Designated Survivor S02E10

17.12.2017 (CD1) KevSpa  
16.12.2017 (CD1) KevSpa Původní verze

RECENZE Designated Survivor S02E10

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?
Také prosim o preklad na BD. Děkuji předemTiez prosim chod do toho !!Díky, dělám, co můžu... :)
No, snažím se neslibovat co nedám... Třetí díl byl o chlup :D
Tak ještě mi to znepříjemnil včerejší 10hodinový výpadek takže jsem to nahrál až teď. Lepší pozdě ne
super uz se tesimMoc děkuji, je to bezvadně přeložené :-)Prosím, pojď do toho. :)
Ahoj našla by se dobrá duše na titulky? diky :)
Jsi nejlepší!!! Nečekal bych, že se toho někdo ujme, když je to tak pěkně schované pod radarem. Good
Jak to vypadá ?
Pojď do toho. Určitě dobrá volba :) Zatím sjedu ty předchozí :D
Díky moc, těším se na titule :-)
tvl nebuď tak vztahovačnej, jednak tam mám dva smajlíky, jednak ti vyhrožuju očistou, co myslíš že n
Kdy budou titulky na druhý díl?