Desperate Housewives S08E12 (2004)

Desperate Housewives S08E12 Další název

Zúfalé Manželky 8/12

Uložil
bez fotografie
sarina10 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.1.2012 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 544 Naposledy: 14.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 743 721 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro desperate.housewives.0812.hdtv.xvid-lol Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky by Sarah; korekcia a synchro by Matus Alem
***
Sedia aj na verziu 720p.hdtv.x264-dimension a 480p.hdtv.x264-mSD

Tento týždeň výnimočne o niečo skôr.
Mimochodom, v jednej časti, slová ako "plosím, Wenee, Wynette" nie sú chyby :-)
Takisto, v časti, kedy Lynette hovorí s britským prízvukom, sú spomínané zastaralé či často nepoužívané britské výrazy, ktoré vyjadrujú lúčenie. Takže som sa tiež snažila použiť slovné spojenia, ktoré by som inak nepoužila.
A v časti, kedy Bree použije dvojzmysel, sa za slovom "tart" skrýva pojem "ovocná torta" ale aj "šľapka/žena ľahkých mravov." Ale keďže my Slováci takýto dvojzmysel nemáme, použila som trochu iný pojem, ktorý to celkom vystihuje ;-)
Enjoy!
IMDB.com

Titulky Desperate Housewives S08E12 ke stažení

Desperate Housewives S08E12 (CD 1) 366 743 721 B
Stáhnout v ZIP Desperate Housewives S08E12
Seznam ostatních dílů TV seriálu Desperate Housewives (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.1.2012 16:34, historii můžete zobrazit

Historie Desperate Housewives S08E12

24.1.2012 (CD1) sarina10 korekcia by Matus Alem
24.1.2012 (CD1) sarina10 Původní verze

RECENZE Desperate Housewives S08E12

30.1.2012 16:18 divx1 odpovědět
bez fotografie
dakujem za titulky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc
Děkujeme pěkně :-D
:-D :-D To už dnešní mladí nepochopí. :-D
kolega, absolútny palec hore za simultánnu schopnosť prekladať (spisovne a bez chýb) do SK, CZ a HU,
WEB
Hoj. Jak probíhá proces schvalování? Nějak titulky kontroluješ? Nebo na čem závisí doba schválení? D
Pickpocket.1997.CHINESE.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TEPES
Malinko nechápu, proč máš narážky na mou osobu ohledně překládání, když jen dokazuješ, že o mně nic
Jak jsem řekl už na začátku, prostě se asi navzájem nechápeme a už nemám sílu ti to dál vysvětlovat
tak znovu. počet anglických řádků je na začátku zkreslující, pokud obsahuje věci pro neslyšící a věc
To je sice fajn, že na konci po celém přeložení se to dá stáhnout na menší počet, ale na začátku pře
a že mají francouzské titulky 833 řádků? no tak je překládali buď amatéři, kteří otrocky přeložili a
a překladatelka Selma55 napsala u prvního dílu, že to nestíhá číst a že to po 20 minutách s titulky
920 řádků mají titulky, které obsahují i texty písniček. na internetu dostupná verze zbavená věcí pr
Poziadavok na preklad bol ca v polovici novembra a DannyKing zacal prekladat az zaciatkom januara. P
Anglické titulky mají 920 řádků, když stále zmiňuješ ty další jazyky, tak třeba francouzské mají 833


 


Zavřít reklamu