Det som göms i snö S01E01 (2018)

Det som göms i snö S01E01 Další název

The Truth Will Out S01E01 1/1

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.9.2021 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 215 Naposledy: 2.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro The.Truth.Will.Out.S01E01.SWEDISH.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

The.Truth.Will.Out.S01.SWEDISH.ENSUBBED.720/1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-NTb
IMDB.com

Trailer Det som göms i snö S01E01

Titulky Det som göms i snö S01E01 ke stažení

Det som göms i snö S01E01
Stáhnout v ZIP Det som göms i snö S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Det som göms i snö (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Det som göms i snö S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Det som göms i snö S01E01

30.9.2021 14:42 warran Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 1441081


BIG THX !
29.9.2021 18:28 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
29.9.2021 16:30 runother Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik za celu seriu
29.9.2021 16:03 redkvinka odpovědět
bez fotografie

reakce na 1441077


Moose76: je to na nejznámnějším českém úložišti
29.9.2021 14:33 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
uploader29.9.2021 13:11 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1441077


Máš to na smetišti.
29.9.2021 13:07 0128abc odpovědět
bez fotografie
moose76 : https://rarbg2018.org/torrent/r7fv15t
29.9.2021 12:25 Moose76 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Jen vědět kde to najít!
29.9.2021 11:29 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.