Det som göms i snö S01E08 (2018)

Det som göms i snö S01E08 Další název

The Truth Will Out S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix
1
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.11.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 647 Naposledy: 5.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 235 845 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Det.Som.Goms.I.Sno.S01E08.1080p.WEB-DL.ViruseProject Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Trailer Det som göms i snö S01E08

Titulky Det som göms i snö S01E08 ke stažení

Det som göms i snö S01E08
1 235 845 000 B
Stáhnout v ZIP Det som göms i snö S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Det som göms i snö (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Det som göms i snö S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Det som göms i snö S01E08

3.10.2021 19:38 Hanka62 odpovědět
Díky moc!
2.10.2021 17:15 Hanka62 odpovědět
Moc díky za všechny díly
uploader21.9.2021 14:44 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1439220


Mám to v plánu, ale nemám ani ripy, ani titulky.
Pokud víš, kde je sehnat, tak se ozvi.
21.9.2021 14:23 stuart7 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, budeš prosím pokračovat s překladem i právě odvysílané 2. série?
Děkuji
4.8.2021 20:51 Mares34 odpovědět
bez fotografie
díky
uploader31.3.2021 21:38 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1406990


Ne, zvládnu to sama.
31.3.2021 18:32 panacik80 odpovědět
Ahoj, mozem sem pridat moju verziu tvojich tituliek precasovanu na verziu od Justiso?
20.2.2020 10:03 olinciny Prémiový uživatel odpovědět
díky za celou sérii
14.1.2020 17:33 pavolsk4 Prémiový uživatel odpovědět
Vdaka za celu seriu.
6.12.2019 17:37 pavelbar Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc
3.12.2019 19:37 petkaKOV odpovědět
bez fotografie
ahoj. je nějaký reálný důvod, proč jsi to nečasoval na justiso?
1.12.2019 15:32 Selma55 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za skvělé titulky k celé sérii a dávám hlas.
30.11.2019 7:06 Dodmund odpovědět
bez fotografie
Tisíceré díky za skvělé titulky k celé sérii!!!
26.11.2019 21:11 marimat Prémiový uživatel odpovědět
Veliké díky za celou sérii,klobouk dolu.:-)
26.11.2019 18:43 juzer67 odpovědět
Skvela praca. Vdaka za seriu :-)
24.11.2019 19:58 1fh24689 odpovědět
bez fotografie
Dobrá jízda, za dva dni nasypat 7 dílů. Smekám a děkuji.
24.11.2019 19:07 Bron67 odpovědět
Nezapomenutelný zážitek, děkuji.
24.11.2019 15:18 JanNedved odpovědět
Díky za celou sérii!
24.11.2019 12:30 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Veliké díky za celou sérii.
24.11.2019 10:33 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
24.11.2019 9:29 barcl Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
23.11.2019 19:58 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelá práca, vďaka za celú sériu!
23.11.2019 19:06 marakiss odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za celou sérii.
23.11.2019 18:22 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
vďaka za celú sériu, škoda,že ste neprekladali verziu Justiso, musel som celú sériu stiahnuť znova...
23.11.2019 17:05 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice za celou sérii.
23.11.2019 16:57 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii.
23.11.2019 16:19 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii
23.11.2019 16:14 Monty698 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii
23.11.2019 15:06 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl
Mozno by nebolo od veci Stranku trochu struktualne rozdelit, na Filmy a Serialy. Serialy potom do 1
Mne ide o jednoduchý nepomer schvaľovania napríklad mojich titulkov (takisto z kvalitných zdrojov; r
O počte nahodených titulkov mi až tak nejde (nech si na premium nahrá aj 500 denne), ale o každodenn
O AI tu kolujú nepekné zvesti a názory naprieč tunajšími adminmi; čiže veľmi nepravdepodobné.
Třeba si admini pořídili AI robůtka, který to tu mrská. 😁 Ale je to otravné, musím se tím pr
Možno má na to skript. Aj na sťahovanie tit. (napr z ČT). Myslím, že by to nebol až taký problém...
Už 3630 schválených titulkov (66 denne).
Uplny suhlas s tym co si napisal. Len dnes je uz schvalenych kvantum tituliek, ktore nikto nestahuje
Jsem tu od roku 2008 a nic podobného nepamatuju. Myslím si, že za tím bude něco víc. Nevím co, možná
To jest 65(!) schválených titulkov denno-denne (ktoré musí podľa "štandardného schvaľovacieho proces
Ja by som dátum registrácie vôbec nebral do úvahy, keďže prvé titulky uverejnil 24.04.2026. Nimi nad
Mne teda lezie.
Zratané to mám dobře, beru to od data registrace tj. 12/2024, což je cca rok a půl. A počet nahranýc
On to určitě nepřekládá, jsou to vyripované titulky.
Máš to akosi nesprávne zrátané. 3575 titulkov za menej než dva mesiace (od 24.04.2026 do 17.06.2026)
Za rok a půl 3500 titulků, zvládne to jeden živý člověk? :-D
Ať to sem pere,když to neni translátor,tak mi to nevadí..
Co je a není „kokotinka“, je relativní, ale faktem je, že o spoustu těch věcí není absolutně žádný z
Leze a jak. Stránky jsou úplně zahlcený.
Pressure.2026.REPACK.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-WarRunsOnWeather lepší audio: 768 kb/s (Ky
Busboys.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
*fakt
Mňa len tak zľahka pošimráva dakt, že sú mu permanentne shvaľované všetky tie stovky a stovky titulk
Očividne ktosi nahlásil obe (SDR) verzie na WS, aby ich odstránili. Ak si to bol ty Shaquille len kv