Deuce Bigalow-European Gigolo (2005)

Deuce Bigalow-European Gigolo Další název

Deuce Bigalow 2

Uložil
bez fotografie
bbbbbb Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.11.2005 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 061 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 733 978 624 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Deuce.Bigalow-European.Gigolo.2005.DVDRip.XviD-ALLiANCE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Prerobene uz existujuce titulky na verziu "Deuce.Bigalow-European.Gigolo.2005.DVDRip.XviD-ALLiANCE". Uzite si ich (-:
IMDB.com

Titulky Deuce Bigalow-European Gigolo ke stažení

Deuce Bigalow-European Gigolo
733 978 624 B
Stáhnout v ZIP Deuce Bigalow-European Gigolo

Historie Deuce Bigalow-European Gigolo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Deuce Bigalow-European Gigolo

uploader20.11.2005 20:31 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
ok
18.11.2005 18:06 McLane odpovědět
bez fotografie
bbbbbb jednu radu ti dam, ak opravis cas zobrazenia a skrytia titulku s credits na rovnaky, titulok sa nezobrazi, ty budes spokojny a aj prekladatel tam ostane a my ostatni aspon budeme vediet o aky preklad sa jedna ;-)
18.11.2005 18:03 McLane odpovědět
bez fotografie
bbbbbb jasne, niekomu vadia credits, to nikomu neberiem, nech si ich pre seba kludne zmaze, ale v ziadnom pripade by nemal uploadovat titulky tak ze ich najprv vyhodi, aby si ich bez credits stahovali aj ostatni..... podla mna to je maximalne zneuctenie prekladatela a jeho prace za ktoru nic ine nema.... by som sa nedivil keby kvoli tomu kaslali na prekladanie, lebo na nich ostatni seru ked ich mazu z titulkov
uploader18.11.2005 15:05 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
...mimochodom, ten film ja riadna koko.ina. Pacit sa bude len ludom, ktori maju radi priblble komedie.
uploader18.11.2005 15:03 bbbbbb odpovědět
bez fotografie
Ospravedlnujem sa za vyhodenie uvodnych credits. Vadili mi, ked som to casoval. V ziadnom pripade si nechcem privlastnit cudziu robotu. Nakoniec sa staci pozriet na poznamku: "Prerobene uz existujuce titulky" - to snad hovori za vsetko.
18.11.2005 14:10 bubbic odpovědět
Europa: CSCicus ma pravdu. film si sice mohol mat davno predtym, ale inu verziu. titulky na tuto verziu si teda nemohol uploadnut pred tyzdnom...
18.11.2005 13:33 Europa odpovědět
bez fotografie
SEPIROTH-kde to je to Shadowork,tam se taky stahujou titulky?
18.11.2005 13:32 Europa odpovědět
bez fotografie
Ten film mam uz minimalne mesic vis?A POKUD SI MYSLIS ZE HO MA KAZDEJ AZ TED TAK SE VELMI PLETES
18.11.2005 8:14 CSCicus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Europa film je vonku od 16-11-2005 (DVDRIP alliance) a pochybujem že si tie tiulky prečasoval bez filmu pred týždnom :-D
18.11.2005 8:10 CSCicus Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
No niktory si radi privlastnujú cudzi robotu ja som ich uploadol tiež ale prekladatela som nechal
18.11.2005 6:58 sepiroth odpovědět
bez fotografie
Europa: Z toho si nic nedělej, já se sem taky pokoušel pár titulků uploadnout a prostě to nejde. Tak uploaduju na Shadowork.
18.11.2005 2:16 McLane odpovědět
bez fotografie
Přeložila z polštiny: Jerry
18.11.2005 2:15 McLane odpovědět
bez fotografie
 
18.11.2005 0:29 Europa odpovědět
bez fotografie
to nechapu,uplne ty sami titulky sem uploadnul pred tejdnem sem a nic tu neni?
17.11.2005 23:47 McLane odpovědět
bez fotografie
ten preklad je z polstiny, celkom ujde, ale nejaky nevdacny skurveny buzerant tu zmazal kredity :-)
17.11.2005 23:03 sh1ma odpovědět
bez fotografie
diky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
i tuto variantu v mém předchozím příspěvku zmiňuji, tedy tvá reakce nedává vůbec smysl...
Ale chápu. Že tu má něco napsáno přeci nemusí být aktuální.
Díky, rád to skouknu.VOD 17.2.
The.Dutchman.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Hamnet (2025) (2160p iT WEB-DL Hybrid H265 DV HDR10+ DDP Atmos 5.1 English - HONE)
The.Housemaid.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR
We.Bury.The.Dead.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
The.Secret.Agent.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
The.Plague.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)