Devious Maids S02E08 (2013)

Devious Maids S02E08 Další název

Night, Mother 2/8

Uložil
bez fotografie
seekinangel Hodnocení uloženo: 10.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 786 Naposledy: 14.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 264 088 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Devious.Maids.S02E08.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový díl Devious Maids je tady, tak si ho užijte :-) Tentokrát by tahle verze měla sedět i na další, ale vyzkoušejte to a dejte mi vědět, v případě nutnosti to klidně přečasuju :-)

Za veškeré připomínky budu ráda, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-) Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení na serialzone.cz.

Přečasy zajistím sama, web-dl do pátku.
IMDB.com

Titulky Devious Maids S02E08 ke stažení

Devious Maids S02E08 (CD 1) 264 088 000 B
Stáhnout v jednom archivu Devious Maids S02E08
Ostatní díly TV seriálu Devious Maids (sezóna 2)

Historie Devious Maids S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devious Maids S02E08

11.8.2014 20:18 romanoff1 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
23.6.2014 18:25 TerrySP odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
11.6.2014 21:16 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Obrovský dík Už jsi jen počkám na webDl
11.6.2014 21:08 kukin odpovědět
bez fotografie
diky
11.6.2014 9:54 OKULARO odpovědět
bez fotografie
díky
10.6.2014 21:38 memaris Prémiový uživatel odpovědět
DĚKUJI MOCKRÁT! :-D
10.6.2014 21:28 JohnyCZEs odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ahoj. Kdyby měl někdo chuť a čas, tak tady je verze:
The.Last.Man.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.26
Celkom by ma zaujímalo, prečo stále nie su schválené...
Ještě že tolik titulků skončí v beta fázi a na titulky se ani nikdy nepodívají:)
Jasně. No Overlord mě moc neláká, u tebe bude určitě v dobrých rukou.
Mam radost,dakujem.
To je v poho, Slovákom myslím úplne ostačí cz preklad. Vyberiem si dačo iné a i tak mám ešte rozrobe
Chtěl jsem se s urotundym dohodnout, zda-li bych to moh dopřeložit s použitím jeho titulků k původní
Určite nie. A som rád (a ďakujem), že si počkáš ;)
Tohle a IO jsem viděl už ráno a říkal si, že tu bude hned pryč. Když jsem pak večer dorazil z práce,
[Ja osobne vyčkávam až na full blu-ray, čo by malo ešte niekoľko dní potrvať.]
Jasne, prave si objavil Ameriku. Tie titulky su paskvil z translatoru.
seamus1: Dúfam, že Ťa nerozhodil zapísaný ďalší preklad do slovenčiny od "jasomchlapec" (ktorý uvere
Vďaka!
Akurát som si to stiahol, že by som to preložil a vidím, že si ma predbehol. Tak hodne zdaru :)
ved tuto to je cele prelozene, preco sa to preklada ?
preco sa rto len nehodi do casovania ?
http
Také děkuji
Bumblebee 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO

vďaka
... samozrejme "nádej".
Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT uz je venku celkem v pohode kvalita az na
nahoď mi tu verzi na ulo, díkydakujem tak isto za vas cas a pracu ...uz sa tesim ...dakujemmmmm.1*****IO.2019.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-CMsuper
Díky moc za překlad. S tim přečasem se to už nějak udělá.
Google překladač.
Aquaman.2018.cz.srt - to prekladal kto ? lebo je to des... napr.
že meta-človek daboval sociálními
Nebo: Bumblebee.2018.1080p.KORSUB.HDRip.x264.AAC2.0-STUTTERSHIT v anglině. Díky předem.
Dá-li pánBůh, tak by mohly sedět, nedá-li, tak bude muset někdo spáchat přečas. Mě ty přečasy moc ne