Devs S01E07 (2020)

Devs S01E07 Další název

  1/7

Uložil
bez fotografie
martrixxx Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.4.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 534 Naposledy: 19.3.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Devs.S01E07.WEBRip.x264-XLF Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
přečasování titulí z VOD
Měly by sedět na WEB ripy s minutáží 51:51
IMDB.com

Titulky Devs S01E07 ke stažení

Devs S01E07
Stáhnout v ZIP Devs S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Devs (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Devs S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Devs S01E07

20.5.2020 11:05 svamal odpovědět
bez fotografie
Šlo by dodělat titulky v čase 21-23min?
Díky.
28.4.2020 19:59 p23a11s Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky
13.4.2020 7:53 Sallam77 odpovědět
bez fotografie
Díky!!!
10.4.2020 18:15 stefan46 odpovědět
bez fotografie
moc děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......