Dexter: Resurrection S01E07 (2025)

Dexter: Resurrection S01E07 Další název

  1/7

Uložil
titulkomat
8
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.8.2025 rok: 2025
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 2 608 Naposledy: 20.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.Resurrection.S01E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečasování na jiné verze a úpravy udělám sám.

V případě velké spokojenosti mi můžete udělit hlas,
nebo přispět drobnou částkou na můj účet (odkaz dole).

verze 0.99 (viz info v profilu)

Podpořit mě můžete i zde:
https://www.patreon.com/titulkomat
https://titulkomat.blogspot.cz
IMDB.com

Trailer Dexter: Resurrection S01E07

Titulky Dexter: Resurrection S01E07 ke stažení

Dexter: Resurrection S01E07
Stáhnout v ZIP Dexter: Resurrection S01E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter: Resurrection (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.8.2025 0:08, historii můžete zobrazit

Historie Dexter: Resurrection S01E07

24.8.2025 (CD1) titulkomat 0.99a
22.8.2025 (CD1) titulkomat Původní verze

RECENZE Dexter: Resurrection S01E07

1.10.2025 17:51 milosburt odpovědět
bez fotografie
díky sedí i na Dexter.Resurrection.S01E07.Course.Correction.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
28.9.2025 20:40 nonameno odpovědět
bez fotografie
Dekuji pekne.
21.9.2025 12:08 Serialkiller77 odpovědět
Sedí i na Dexter Resurrection S01E07 Course Correction 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb
11.9.2025 17:52 brunovah Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
6.9.2025 10:13 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji
26.8.2025 16:03 kisch odpovědět
Díky.
24.8.2025 22:04 Matej031 odpovědět
bez fotografie
děkuji
24.8.2025 21:18 marek1347 odpovědět
bez fotografie
vďaka
24.8.2025 10:38 4drew odpovědět
bez fotografie
Dík moc!!
24.8.2025 8:52 icraj odpovědět
bez fotografie
díky
23.8.2025 23:32 Komanc odpovědět
bez fotografie
Diky, jen jsem si vsiml, ze

274
00:19:39,054 --> 00:19:42,850
Moji rodiče byli mrtvý.

byli mrtví (mladí).
23.8.2025 19:47 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc !!!
23.8.2025 19:01 magdalya Prémiový uživatel odpovědět
Díky!
23.8.2025 18:15 ko01281 odpovědět
Díky moc :-)
23.8.2025 15:46 Mat0 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.8.2025 14:07 leganza3 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka sedia aj na Dexter.Resurrection.S01E07.1080p.x265-ELiTE
23.8.2025 13:53 pass1234 odpovědět
bez fotografie
Moc děkji
23.8.2025 13:31 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.8.2025 11:37 pawlinqa Prémiový uživatel odpovědět
Velice děkuji
23.8.2025 9:47 m-a-x-b-i-k-e Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
23.8.2025 9:12 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.8.2025 9:12 zdenek55 odpovědět
bez fotografie
Díky
23.8.2025 9:03 millanno odpovědět
bez fotografie
thx
23.8.2025 7:38 pekalu odpovědět
Ďakujem
23.8.2025 7:27 maskork odpovědět
Vdaka
23.8.2025 1:25 slamak333 odpovědět
Díky...!!
23.8.2025 1:14 Feuri odpovědět
bez fotografie

reakce na 1645645


Ale ty sis to tentokrát načasoval úplně přesně aby mi to vyšlo na rande se slečnou která Dextera taky zbožňuje. Takže děkuju! Zítra se na to totiž koukneme spolu
23.8.2025 1:13 Feuri odpovědět
bez fotografie
Hej normálně nepíšu, a docela mě sere že vždycky musím dlouho čekat na další díl protože to to trvá (ale chápu to!
23.8.2025 0:04 Killingjoke1983 odpovědět
Moc děkuju ;-)
22.8.2025 23:53 itzyk odpovědět
bez fotografie
děkuji. posun o +1000 ms a sedí i na Dexter Resurrection S01E07 Course Correction 2160p ATV WEB-DL DDP5 1 Atmos DV HDR H 265-FLUX
22.8.2025 23:14 j0s3f.abr odpovědět
bez fotografie
dekuji pekne!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky