Dexter S02E06 (2007)

Dexter S02E06 Další název

dexter.s02e06.hdtv.xvid.notv 2/6

Uložil
bez fotografie
Karasman Hodnocení uloženo: 8.11.2007 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 13 901 Naposledy: 6.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 694 408 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s02e06.hdtv.xvid.notv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky na verzi dexter.s02e06.hdtv.xvid.notv od Karasmana a Winnera.
IMDB.com

Titulky Dexter S02E06 ke stažení

Dexter S02E06 (CD 1) 367 694 408 B
Stáhnout v jednom archivu Dexter S02E06
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 2)

Historie Dexter S02E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S02E06

26.2.2012 17:45 .LiLa. odpovědět
bez fotografie
dakujem
20.5.2009 22:12 pit_titulky odpovědět
bez fotografie
ďakujem pekne:-)
10.4.2009 13:38 chimerice odpovědět
bez fotografie
Titulky suprovy a vtipek taky dobrej :-D
12.2.2008 17:51 buback23 odpovědět
bez fotografie
thx a million guys ;-)
9.11.2007 18:48 charonut odpovědět
bez fotografie
thx, sedi i na verzi dexter.s02e06.hdtv.proper.xvid-0tv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tak sorry. Nepozrel som si čas odhadu...Už je mám z premium, díky moc!
http://fastshare.cz/8658488/foumovies.grandview.usa.1984.720p.mkv#.W0uQXXfai2c
Velké díky za překlad.At to jde od rukyDocela záhul! Vďaka! :-)
Teď budu dělat korekce, kolem deváté to budu nahrávat ... ;-)
Ahoj, mohl bys hodit ten druhý díl ke schválení? Celkem bych se na něj rád dnes čumnul, díky :)
Mňouknul jsem se na to a je to plné anglofrankočeských překladatelských oříšků. Jeden mě dokonce pře
Díky moc JethroSuper!Veľká vďaka!Každý trochu bystřejší jedinec.
Super.Troopers.2.2018.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
Nazdar, prosím o překlad na:
The.Noahs.Ark.Principle.1984.DVDRip.DiVX-OneEyedWilly.avi
Díky.
Kdo by to byl podle obrázku u nicku do tebe řekl. ;-)
parada, som rad ze taketo filmy sa prekladaju do cztit zaroven dakujem za tvoj cas ...
Budou zřejmě mé poslední zdejší titulky.´Tak snad se budou aspoň trochu líbit, protože jsou do značn
Ovšem jako bys to někdy dodržoval, že ano. Pořád to nahráváš, takže se tu neodvolávej na větu, ktero
pokud by si je zasloužil tenhle, pak bez debat i ostatních tisíc filmů v požadavcích
Pěkně prosím, pokud by se toho někdo ujmul, mně osobně by stačily titulky od sedmé řady :) Bojím se,
Ahojte proísm o překlad Shock.and.Awe.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO .Díky předem
díkyDakujeme :)
zrušte to, slovák to stejně nezpracuje... Třeba to přeloží nejaký ochotný český překladatel.
děkuji
Dobrý den, opět prosím o to, aby se někdo ujal titulků u tohoto skvělého seriálu. Překladatelka, kte
předem díky
To je naprosto běžná délka u většiny seriálů, která se při správném krácení/slučování řádků při časo
Tak to asi nepůjde, když jsem žena.
The.Devils.Doorway.2018.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG.mkv
nechtěl by tehnle film někdo přeloži