Dexter S04E10 (2009)

Dexter S04E10 Další název

Dexter 4/10

Uložil
coud Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 14 773 Naposledy: 11.5.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 577 336 482 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro dexter.s04e10.hdtv.xvid-fqm Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Andulák & Čoud
Korekce: Andulák

www.edna.cz/dexter

Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Dexter S04E10 ke stažení

Dexter S04E10 (CD 1) 577 336 482 B
Stáhnout v ZIP Dexter S04E10
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Dexter S04E10

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dexter S04E10

16.1.2013 22:44 lodnanek odpovědět
bez fotografie
Diky :-)
8.7.2011 22:35 greenpea odpovědět
bez fotografie
diky moc moc moc :-)
4.6.2011 12:21 eGy1337 odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
26.1.2011 17:35 diabolo75 odpovědět
bez fotografie
dik skvele titulky potesily
9.12.2009 21:44 toky odpovědět
bez fotografie
diky :-)
1.12.2009 15:52 Chatterer odpovědět
bez fotografie
Skvele, jen tak dal.
1.12.2009 14:32 kmejn odpovědět
bez fotografie
díky moc!
uploader1.12.2009 9:12 coud odpovědět
To Frenki: Díky moc čoveče, ale Andulák je holka :-D, pro příště :-D...
30.11.2009 23:09 morrow odpovědět
bez fotografie
Poklona
30.11.2009 22:45 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Klukům, jako je Andulák & Čoud je třeba vzdát nejvyšší pocty - jsou fakt rychlí a kvalitní. Díky moc...:-)
30.11.2009 21:51 riffer odpovědět
bez fotografie
díky:-)
30.11.2009 19:59 warlocik odpovědět
bez fotografie
Woow tomu říkám rychlost klobouk dolů :-) thanks a lot!!!
30.11.2009 19:08 NewScream odpovědět
díky :o) ooo)
30.11.2009 18:48 Petrs51 odpovědět
bez fotografie
Obdivuhodná rychlost, díky.
30.11.2009 18:45 Freak23 odpovědět
bez fotografie
opět vynikající práce..díky borci
30.11.2009 18:26 Sir_Red odpovědět
bez fotografie
Super...quickmouse :-)
30.11.2009 18:13 pitcairn odpovědět
...dikes za rychlost...
30.11.2009 17:36 drver odpovědět
bez fotografie
Dik moc, mne sa to nechcelo cele prekladat...
30.11.2009 17:27 pikakox odpovědět
bez fotografie
našel jsem přečas na 720p - http://leteckaposta.cz/332271256
30.11.2009 17:10 zer01 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
diky, supa fasta
30.11.2009 17:06 leonid_ek odpovědět
bez fotografie
diky moc! tohodle dilu sem se nemohl dockat, jdu na to :-)
30.11.2009 17:01 assbest odpovědět
bez fotografie
to je rychlost...thx

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
"Zkušeností", hm, to je silné slovo. Co si namátkou pamatuju, tak něco takového párkrát dělal Titul
Mohu poprosit o překlad? Díkyže ty jsi ještě nečetl FAQ...
Mohu se zeptat o schválení titulek k seriálu MLP - Frendship is Magic S9 - Titulky jsou v pořádku, 6
Ano, já vím.
Prosím, další verze už mi nikdo nevypisujte, já o všech vím.
Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEBRip.DDP5.1.x264-NOGRP
resp.
Everything.Everywhere.
Vďaka!skvely dikyVďaka, teším sa...Aha, tak v pohodě. Díky za info.
Čekají na schválení od doby, co vyšly.
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=369392
Manneken-Pis je na fialovke. Aj STARK. Ale len po 7.
Našel jsem na známém úložišti dobré titulky, které udělal Roman Placzek, ale tady jsem je nenašel. D
Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Paráda. Díky za info.
Tak už se to vyšlo Everything.Everywhere.All.At.Once.2022.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Skoro filozofická otázka, že :)...
Ten nick bych měl mít jen já, pokud vím.
Z mých zkušeností se "žádané" seriály překládají hned v d
Ty se radši nauč anglicky.
Bude prosím Vás někdo překládat CZ titulky? Díky moc :-)
26.5. na VODJj, ty jsou retail.
Pahanhautoja.2022.MULTI.1080p.WEB.x264-EXTREME.srt Tak snad už... :-D
Hatching.2022.FINNISH.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Duration : 1 h 26 min
Frame rate : 25.000 FPS
Veľká vďaka za to, že sa niekto prekladu ujal. Pevne verím, že v tom bude pokračovať.
Neni lepsi na komentare nereagovat a ucet radsi smazat? Konverzaci s dementem ztracite akorat cas a
Pravdu máš. Navíc spousta lidí si neuvědomuje, že oficiální titulky vznikají možná i měsíc dopředu a
Ten Scorseseho dokument byl přeložen bravurně! Dej si klidně na čas. Na The Bad and the Beautiful se
Ahoj ,taky čekám na titulky


 


Zavřít reklamu