Dexter S08E02 (2006)

Dexter S08E02 Další název

Every Silver Lining 8/2

Uložil
Hurley815 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2013 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 6 783 Naposledy: 29.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 382 222 932 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Dexter.S08E02.HDTV.x264-ASAP Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.edna.cz/dexter

přeložili Hurley, Ejvis a Black Cloud
IMDB.com

Titulky Dexter S08E02 ke stažení

Dexter S08E02 (CD 1) 382 222 932 B
Stáhnout v ZIP Dexter S08E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dexter (sezóna 8)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 14.7.2013 20:06, historii můžete zobrazit

Historie Dexter S08E02

14.7.2013 (CD1) Hurley815 korekce
8.7.2013 (CD1) Hurley815 Původní verze

RECENZE Dexter S08E02

19.11.2013 0:08 vidra odpovědět
175
00:15:08,392 --> 00:15:11,129
<i>V Miami víc lidí umře než se opálí.</i>

- spálí

379
00:32:19,222 --> 00:32:21,825
pravděpodobně již s nabitou zbraní,

- drawn, tedy s vytaženou zbraní
22.10.2013 22:45 Foton odpovědět
bez fotografie
diky moc
14.7.2013 18:02 Johny024 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Sedí i na Dexter.S08E02.HDTV.XviD-AFG ;-)
13.7.2013 19:58 johny95 odpovědět
bez fotografie
Vďaka
12.7.2013 15:51 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
11.7.2013 23:35 websak odpovědět
Super! Díkes
10.7.2013 20:09 brzi999 odpovědět
bez fotografie
Dakujem
10.7.2013 14:36 millanno odpovědět
bez fotografie
thx.....
uploader10.7.2013 9:41 Hurley815 odpovědět

reakce na 642808


Mělo tam být "Nic jsme nerozbili", chyba. Ještě udělám korekce.
10.7.2013 9:32 panot odpovědět
227
00:19:27,450 --> 00:19:29,287
Vidíš? Není jsme nerozbili. (See, we're not breaking.)

Mělo by zde být: Vidíš, my se nevloupáváme.
9.7.2013 17:34 weddell odpovědět
bez fotografie
Díky moc
9.7.2013 14:42 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
9.7.2013 11:06 Harpener odpovědět
bez fotografie
Díky moc.
9.7.2013 10:57 magnolie44 odpovědět
bez fotografie
děkuji :-)
9.7.2013 10:02 Crowley002 odpovědět
bez fotografie
super. díky moc (y)
9.7.2013 8:57 Zanda1313 odpovědět
bez fotografie
Jste nejlepší. Díky!
9.7.2013 8:41 tymrcho odpovědět
bez fotografie
Děkujů :-)
8.7.2013 22:51 Kangy odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
8.7.2013 22:10 chosiik odpovědět
bez fotografie
paráda, díky moc
8.7.2013 21:01 ripikaci odpovědět
bez fotografie
Supa :o)
8.7.2013 20:56 romanpe odpovědět
bez fotografie
rychlý, díky
8.7.2013 19:47 lavish odpovědět
bez fotografie

reakce na 642372


Na Dexter.S08E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE sedí perfektně.
8.7.2013 18:27 episteme odpovědět
bez fotografie
dakujem
8.7.2013 18:22 ADMIN_ViDRA Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 642372


ASAP sedí na IMMERSE, vždy.
8.7.2013 18:15 stanko227 odpovědět
bez fotografie
Bude prečas aj na Dexter.S08E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE ? ďakujem
8.7.2013 17:59 nyfuz odpovědět
bez fotografie
Díkes, libice :-)
8.7.2013 17:20 eles36 odpovědět
bez fotografie
vdaka
uploader8.7.2013 17:05 Hurley815 odpovědět

reakce na 642350


Díky. To beru na sebe. :-)
8.7.2013 16:48 PitrsM Prémiový uživatel odpovědět
Dík.
54:47,929 - ... sběhlý => ... zběhlý.
;-)
8.7.2013 16:12 vlasak8 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
8.7.2013 16:09 Mirsst odpovědět
bez fotografie
dakujemmmm :-))

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
To znamená, že nepoužíváš žádný blokátor reklam na tomto webu. :-)
Ahoj. Pod přezdívkou mi svítí červené srdce a nápis "férový uživatel". Zajímalo by mě, jak poznám, ž
HPředem děkuji moc! :-)Parada, vdaka!dikesDíky45 dní po vydání v kinech, a nebo později
Když koukám (čtu) tvou odpověď, tak se ani moc nedivím.
uz sa vie kedy to bude na VOD?
Ano četl pořád čekám na schválení 4 dny a pořád nic, je v titulkách chyba? Jen se ptám já to upravím
Ahojky, ráda bych po prosila o přeložení 2 sezóny. Mooc prosíím :-*
Díky. 1.díl byl super, dobrá práce!
To si nemyslím to moc reálné není Flush to určitě není spíše čtyři karty stejné hodnoty tzn čtveřice
Díky všem, myslím, že teď už to docela dává smysl. Jen na konci té scény se jeden člověk ptá "four f
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve
@pwh Ahoj, nejsem odbornik, ale mozna by ti pomohl tenhle pokerovy slovnik (pokud jsi ho uz nenasel
Už tu mám zase odbornou terminologii. Vyzná se tady někdo v pokeru? Mám tady hlášky:

"Now I've go
Dokument The.Found.Footage.Phenomenon.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLiSSKEN.srt
Dual.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.srtJo já taky :-)Už by som ju ani nepoznal :)super bude hlas
Peggy Bundova hraje vyšinutou zpěvačku :-) poprosím o překlad....
Torn.Hearts.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Dont feed troll!
Tak co? Nemáš co odpovědět nebo marně hledáš?
Ty nijak, leda by ses úplně příšerně děsivě snažil.
Jde spíš o to, abych se nenasral na ten film. T


 


Zavřít reklamu