Die Welle (2008)

Die Welle Další název

Náš vůdce

Uložil
bez fotografie
botto Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.7.2008 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 172 Naposledy: 3.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 737 822 640 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Die Welle ke stažení

Die Welle
737 822 640 B
Stáhnout v ZIP Die Welle

Historie Die Welle

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Die Welle

26.8.2008 21:16 Julietka odpovědět
bez fotografie
to memonick: tak nejakou nemeckou verzi jsem nasla, takze neni treba, diky :-)
26.8.2008 20:15 Julietka odpovědět
bez fotografie
to memonick: muzes mi ty nemecke titulky poslat? zkusila bych to prelozit, ale predem upozornuju, ze to nebude hned - mam pred SZZK... diky
jarka.p@seznam.cz
14.8.2008 21:03 flyosophy odpovědět
Hubert, netreba byt na doktora az taky tvrdy :-).
Pravdupovediac ma pravdu, ze tie titulky slubujem uz cely mesiac a stale len posuvam termin dokoncenia. Momentalne to ale vyzera tak, ze uz vazne budu, a to dnes v noci.
14.8.2008 0:34 hubert Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
TO DOKTOR JESTLI SE TI TO NEZDA MUZES TO PRELOZIT SAM !!!
14.8.2008 0:16 doktory odpovědět
bez fotografie
Flyosophy slibuje už přes měsíc, že SK titulky udělá, tak snad si už nebude prodlužovat termín.
12.8.2008 21:00 memonick odpovědět
bez fotografie
Ahoj, mam nemecky titulky, neslo by to z nich prelozit, ja bohuzel tak nemecky neumim.
8.7.2008 21:44 Wotan68 odpovědět
No, vzhledem k faktu, ze disponuju verzí, na kterou žádné jiné nesedí, tak to risknu. Každopádně díky autorovi za námahu :-)))
uploader8.7.2008 9:22 botto odpovědět
bez fotografie
Titulky sedia casovo, ale preklad je absolutne priserny, mnoho dialogov je vynechanych alebo uplne vymyslenych (!!). Stahujte len v pripade nudze...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
A tak isto člen !jahrja! a"jeho komplicovia"! Pomaly sa tu z titulky.com stává warez na releasy!
!Tvoje !"nervné"! oznamováky kam sa len pozrieš!!! Hrôza!!! Ty tu v prvom rade prestaň podporovať pi
Ty si skôr odpusť toľko "nervných" rozkazovacích viet. Výkríčník(y) kam sa len pozrieš.
Ty sem už radšej nič nepíš! Tvoje "gule" sú na pitchu!
To sa deje pomerne často, že sa dostanú von len retail anglické subs v niekoľko-týždňovom predstihu
s titulkama?
Dust.Bunny.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264
Na opensubtitles.org je skoro 20.000 stáhnutí titulků na verzi: Marty.Supreme.2025.1080p.AMZN.WEB-DL
Tiez sa prihovaram za preklad :)
Maldoror.AKA.Le.Dossier.Maldoror.2024.1080p.Blu-ray.Remux.AVC.DTS-HD.MA.5.1-HDT Na WS.
Díky moc.Byl bych moc rád . Zdraví M.B.Broer se dá nalézt na WS.
Děkuji za odpověď, už je to opravené na slovenské - je mi přes 70 let, slovenštině rozumím a mám na
Ak budú k dispo EN subs, rád by som sa ujal prekladu.
Díky za info.Obrovská vďaka.VOD 10.2.
Psal jsem na podporu Skyshowtime a nebyli mi schopni odpovědět i když je to přímo jejich seriál takž
ok dakujem
Protože to vyšlo na dvou discích. Předělal jsem to i na jeden soubor.
prečo su titulky na dva diely, vsade nachadzam film v celku
To snad nemyslíš vážně - tafycek...Tak si SK nestahuj a je to, ne? Nemusíš to komentovat tímto způso
Dalo by se to někde sehnat?
titulky ext. z WEBSCREENERu - 24 FPS nvm - netestováno
Brečíš ty nevzdělanče. Neumět slovensky ne slušná sila. Navíc pijavice bez premium účtu.
opravuju: POKROČILÉ *HLEDÁNÍ*
Taky. Funguje to ale přes tlačítko POKROČILÉ VYHLEDÁVÁNÍ > Název (fulltext) > Odeslat.