District 9 (2009)

District 9 Další název

District 9

UložilAnonymní uživateluloženo: 6.9.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 769 Naposledy: 27.7.2021
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 732 954 624 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro District.9.REPACK.R5.LiNE.XviD-KAMERA Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložil Rain.
Jejich veškeré úpravy svěřil mně, proto to prosím respektujte.

Raine, děkujeme.

Časováno dle anglických titulků. Jestli můžete, tak dejte vědět, jestli to sedí jak má. Díky.
IMDB.com

Titulky District 9 ke stažení

District 9 (CD 1)
732 954 624 B
District 9 (CD 2) 732 956 672 B
Stáhnout v ZIP District 9

Historie District 9

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE District 9

13.10.2009 17:51 Nhark0 odpovědět
bez fotografie
Diky za titulky. Sedej vyborne.
Mam jen dve veci:

2. cd 3:39 pri prvnim telefonatu se zenou opravdu rika I don´t want you to hold me again.

a pak

2. cd 39:04 je You may have the prawn.

Normalne bych si nedovolil porovnavat moji anglictinu s kymkoli, kdo dela titulky, ale vcera jsem na tom byl v kine a v titulkach to bylo presne obracene, nez tady. Oboje sceny davaj takhle i vetsi smysl.

Jinak super, jeste jednou diky :-)
12.9.2009 16:32 prince goro odpovědět
bez fotografie
Díky mooc
6.9.2009 23:44 ferigi odpovědět
bez fotografie
dikk :-)
6.9.2009 18:53 Giovanni Prémiový uživatel odpovědět
Díky, doufám, že jsou podle subfixu :-)
6.9.2009 17:23 makis odpovědět
bez fotografie
šlo by prosím přečasovat na verzi noir? děkuji
6.9.2009 15:35 kublik odpovědět
bez fotografie
Moze niekto pls spravit titulky na verziu: District 9 2009 R5 Xvid {1337x}-Noir Dakujem vopred :-D
6.9.2009 14:59 bowie odpovědět
bez fotografie
Aha..tak teď už tam vidim v diskuzi, že pasuje i na verzi ViSiON...dík :-)
6.9.2009 14:57 bowie odpovědět
bez fotografie
Já tam vidim DEVISE nic o verzi ViSiON....??:-)
6.9.2009 14:41 bowie odpovědět
bez fotografie
I já se přidávám s prosbou. Tahle verze by měla mít celkově nejlepší kvalitu. Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Johanna.af.Ork.AKA.Joan.of.Arc.2025.1080p.WEB-DL.AAC2.0.x264-KUCHU
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.


 


Zavřít reklamu