Divines (2016)

Divines Další název

Božské

Uložil
bez fotografie
prisca Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 4.1.2017 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 750 Naposledy: 5.1.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 182 707 391 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Divines 2016 [MultiSubs] 720p HDRip x264 titler Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Divines ke stažení

Divines
1 182 707 391 B
Stáhnout v ZIP Divines

Historie Divines

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Divines

22.11.2017 22:58 Spiker01 odpovědět
Asi nebude, škoda..
5.11.2017 11:39 pivox odpovědět
bez fotografie
Moc prosim češtinu... slovensky se to nedá číst.. diky moc
21.1.2017 15:20 alsy odpovědět
THX :-)
21.1.2017 14:25 choco201 odpovědět
bez fotografie
prosím o překlad do češtiny :-) díky
6.1.2017 1:14 jives odpovědět

reakce na 1031089


Sedí na Divines 2016 720p [FOXM.TO]
5.1.2017 18:31 kri.ja odpovědět
bez fotografie
...díkes!
4.1.2017 20:56 Bobo0077 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
4.1.2017 12:36 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím dá to někdo do češtiny?
4.1.2017 12:22 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
4.1.2017 11:52 4ceratops odpovědět
bez fotografie

reakce na 1031089


Fíííha!
4.1.2017 9:10 olinciny odpovědět
díky
4.1.2017 8:56 majo0007 odpovědět

reakce na 1031082


:-D, nepovedal by som, od 3.1. sú vonku BRRipy.
Prečas na LOST:

příloha Divines.2016.FRENCH.1080p.BluRay.x264-LOST.srt
4.1.2017 8:41 hXXIII odpovědět
Díky moc .)
4.1.2017 8:19 4ceratops odpovědět
bez fotografie
Taktiež vďaka. Pasujú aj na Divines.2016.1080p.NF.WEBRip.DD5.1.x264-PiA. Má to 4.7 GB a je to momentálne najlepšia dostupná kvalita.
4.1.2017 2:46 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na Divines 2016 French 720p Webrip 800 Mb - Iextv

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Těším se. K dokončení překladu a ještě dál.
Nejdřív potřebuji dodělat Opičího muže. Pak se do toho pustím. Bude v horizontu maximálně pár dní. R
:-) Jsem sám zvědav, jak tohle dopadne. Už teď je to trošku podezřelé. O ten překlad má (mělo) zájem
Vidíte nějaký termín, kdy bude korektura hotová a title venku?
Kdo se toho ujme?díky ;)
Zdravím. Nějaký odhad kdy by mohly titule být hotové? Díky.
DíkyMoc Ti děkuji.Moc děkuji.Velké díky.VOD 30.4.Díky za tvoji práci.
případně Refuge.2023.1080p.WEB-DL.DD+5.1.H264-BobDobbs
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST


 


Zavřít reklamu