Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways (2005)

Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways Další název

Doktor Kdo - 1x13 Osudová křižovatka 1/13

Uložil
bez fotografie
Eneska Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.3.2006 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 3 415 Naposledy: 15.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 064 744 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro --- Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways ke stažení

Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways
367 064 744 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways
Seznam ostatních dílů TV seriálu (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S01E13 - Parting of the Ways

2.2.2015 13:10 larryunderwood73 odpovědět
bez fotografie

reakce na 452774


Fakt příšerný. "So was I" přeloženo takový jsem byl :o))) Eneska, promiň, ale takhle ne.
2.2.2015 13:10 larryunderwood73 odpovědět
bez fotografie

reakce na 452774


Fakt příšerný. "So was I" přeloženo takový jsem byl :o))) Eneska, promiň, ale takhle ne.
2.2.2015 13:10 larryunderwood73 odpovědět
bez fotografie

reakce na 452774


Fakt příšerný. "So was I" přeloženo takový jsem byl :o))) Eneska, promiň, ale takhle ne.
2.2.2015 13:10 larryunderwood73 odpovědět
bez fotografie

reakce na 452774


Fakt příšerný. "So was I" přeloženo takový jse byl :o))) Eneska, promiň, ale takhle ne.
19.1.2012 21:36 jabbaros odpovědět
bez fotografie
Ještě jsem sem nepsal do diskuze a je mi fakt líto, že to začne takhle negativně, ale shlédnul jsem celou první sérii a bohužel musím říct, že titulky od dotyčného s pseudonymem "eneska" jsou katastrofální. Já vím, že překládají nadšenci zadarmo atd., ale než takového titulky, které totálně mění smysl celého dění na obrazovce a srážejí docela vtipný seriál o dvě patra dolů, tak to raději žádné. Pokud můžete, sežeňte si titulky jiné, nebo se to pokuste zvládnout v angličtině :-(. Jeden příklad za všechny z úplného konce první řady: "doesn´t it drive you mad" opravdu není "řídíš jako šílená" (při téhle větě jsem se aspoň zasmál), ale "nedohání tě to k šílenství" A podobných věcí jsou desítky v každém dílu.
27.3.2006 23:47 sly204 odpovědět
bez fotografie
Mihy_San, Taken je 10 dielny serial o malej Allie, ktora ma zmiesanu DNA s mimozemskou a dokaze vselico - davala to uz CT1 tusim pod nazvom "Uneseni" - s dabingom to bolo super - jej hlasky nemaju chybu a odkaz: http://www.scifi.com/taken/index_main.html
26.3.2006 10:14 sly204 odpovědět
bez fotografie
Eneska ako vzdy exelentne! dokoncis prosim ta aj Taken? Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Priste cesky pls, tu madarskou hatmatilku nikdo neprecte xD
VOD Shudder 31. Července
The.Death.of.Robin.Hood.2026.2K.DCP.REMUX.PCM.5.1-NaNi litevské titulky v obraze
Super.... Díky
Ja som sa nikde nedočítal o "intense director's cut-e", ktorý vyjde na Blu-ray 14.07.
Podľa jedého usera Redditu, ktorý film videl na jednom filmovom festivale 2 týždne pred oficiálnou k
a nech si odpalis repro ;)poprosim o titulky
Hmmm... Unrated. Jediné, čo sa tam strihalo bola scéna s hlavou. Aby film nedostal rating NC-17, pár
Chápu to správně, že budou tři verze? Kino verze, unrated cut s pár scénami navíc a pak nějaká "inte
Horror Vibes: The unrated version of Obsession will officially be available digitally next week. Fol
Ale jo, já jen, že stereo je bída. To chce aspoň 5.1 a volume na max, ať z toho něco mají i sousedi.
Btw - vie sa niečo o graficky násilnejšom (festivalovom) cut-e, a či vyjde na VoD? Alebo vychádza le
Už 334 mil. (toľko čo Toy Story 5 za tri dni, heh).
tak mohl být line jako u Maria, myslel jsem tím kvalitu audiostopy
Hungry.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB
Dvoukanálové audio na takový film je super, jo? :D
Děkuji za zájem to přeložit.
Je fajn, že ses do něčeho takového pustil!! Díky!
Není to WEBRIP, ale ruský DCPRip kvalita super video i audio
Ano.
Glennkill.Ein.Schafskrimi.2026.GERMAN.DL.1080p.WEB.h264-SAUERKRAUT (inc. CZ&SK subs)
Rovnou s CZ lokalizací? Díky.CZ titulky budou až o něco později.Hungry.2026.WEB-DL-CinemaCity.1080p.English
Star.Wars.The.Mandalorian.and.Grogu.2026.1080p.WEBRIP
Budou k tomu CZ titulky, asi ne co..Tak potvrzeno.Hold.The.Fort.2025.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FW
Titulky odvtedy stahujem z (premium titulky.com),trochu to dlho nacitava,ale funguje to aj z VPN.