Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut (2011)

Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut Další název

Pán Času 32x01 Nemožný Astronaut 6/1

Uložil
Blackthunder Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 520 Naposledy: 20.1.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 366 986 892 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Doctor_Who_2005_2005.6x01.The_Impossible_Astronaut_Part1.HDTV_XviD-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
www.doctorwho.cz

Sedí na Doctor_Who_2005_2005.6x01.The_Impossible_Astronaut_Part1.HDTV_XviD-FoV
&
Doctor.Who.2005.601.The.Impossible.Astronaut.Part1.720p.HDTV.x264-FoV.
IMDB.com

Trailer Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut

Titulky Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut ke stažení

Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut
366 986 892 B
Stáhnout v ZIP Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 25.4.2011 1:04, historii můžete zobrazit

Historie Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut

25.4.2011 (CD1) Blackthunder  
24.4.2011 (CD1) Blackthunder Původní verze

RECENZE Doctor Who S06E01 The Impossible Astronaut

3.1.2014 22:26 Rukashu odpovědět
bez fotografie
Díky.
31.10.2011 22:18 SaneMan odpovědět
dobrý titulky, díky!
25.4.2011 1:37 Yamihoshi odpovědět
bez fotografie
ďakujem moc moc moc <3 :-)
24.4.2011 17:29 Lord.Sl@yer odpovědět
wow, díky
24.4.2011 13:22 jandivis odpovědět
neskutečný :-) díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !VOD 19.3.wtf... Fandím ti.Dobra volbaDěkuji :-)
Nino.2025.1080p.FRA.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.2.0-Trhow [39,82 GB] Nino.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Sl
Vďak!Díky!Dakujem
Já si to přečasoval během pár sekund - teď si nevzpomínám, jestli jsem použil subsync nebo alass. Ro
Ok, tiež to nevyzerá zle...
Ďakujem, že si mi to pripomenul ;-) viac som teraz čekoval "Case 137" (avizované VOD 25.03.), takže
Přeložil by někdo tento dalo by se říci mafiánský film?
HBO Max 15.3.
Autosubsync nic jestli to znáš tak v poho já jenom kdyby o tom nikdo nevěděl, já už si běžně pomocí
Je to tam i s dabingem...
EN subs, IMDb: "Details the week leading up to a Chinese invasion of Taiwan from the perspective of
Dnes jsem u toho strávil celkem dost času, takže všem vysvětlím situaci. 17.02. vyšla nová oficiální
Díky moc