Doctor Who S10E01 The Three Doctors (1963)

Doctor Who S10E01 The Three Doctors Další název

Pán Času Klasické epizódy 10/1

Uložil
bez fotografie
matolas123 Hodnocení uloženo: 7.7.2010 rok: 1963
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 98 Naposledy: 8.12.2019
Další infoPočet CD: 4Velikost 1.CD: 349 324 862 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dvd-rip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Epizóda k 10 výročiu Doctora Who.
Viac o klasickom DW na www.doctorwho.dobrodruh.net
IMDB.com

Titulky Doctor Who S10E01 The Three Doctors ke stažení

Doctor Who S10E01 The Three Doctors (CD 1) 349 324 862 B
Doctor Who S10E01 The Three Doctors (CD 2) 367 020 032 B
Doctor Who S10E01 The Three Doctors (CD 3) 367 009 792 B
Doctor Who S10E01 The Three Doctors (CD 4) 367 011 840 B
Stáhnout v jednom archivu Doctor Who S10E01 The Three Doctors
Ostatní díly TV seriálu Doctor Who (sezóna 10)

Historie Doctor Who S10E01 The Three Doctors

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S10E01 The Three Doctors

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ak bude zaujem, prelozim. Ani netusim, ci to je este aktualne a ci su alebo nie su na to titulky.
Za měsíc, až dodělam rozdělaný titulky se o to pokusim. Ale neslibuju to na 100%
Super na tohle se těším díky moc
@tkimitkiy https://www.opensubtitles.org/en/subtitles/8146792/fantastic-fungi-en
jsou tam jen "severské" titulky :-(ehm... tak já se jdu zase zahrabat pod šutr
Nevím, jak v jiných prohlížečích, ale v Chromu si můžeš tato okna zvětšit roztažením přes pravý doln
Bylo by možné zvětšit okénko Poznámky u editace údajů aspoň o pár řádků navíc? Ty čtyři jsou při vět
Taky prosím o překlad ;)
Plně souhlasím s tvým názorem a už se těším na film.
Chtěl by to někdo přeložit? Je to ale Godard.
vždyť to píšu. v prvním kroku musí být jen čistý název. pak se ostatní doplní automaticky.
To se sice nejmenuje, ale tady máš ten suffix taky přímo v názvu...
A když jsme u westworld, tak ten se nejmenuje s03e01, tam má být jen název. Pak se ti to normálně vy
"vždy" to určitě ne. Takových 95% mi to doplní správně. Spíš se mi stává, že místo CZ vlaječky mám S
A zkoušíš to na seriálech? Tam to totiž vždy skončí na chybě kvůli koncovce S##E##, kterou si vytáhn
Panečku, to je příjemné překvapení. Předem děkuji za tvou práci a držím palce, ať to vyjde.
Za týden je venku WEB-DL.Dík. Hlas na povzbudenie.
čau titulky jsou přímo u tohoto release přiložené jsem si všiml...
ono to funguje dobře (na cca 99 % věcí - testováno mnohokrát), jen to lidi zjevně používají špatně.
Díky,dělám na tom :)
Vyzerá to veľmi dobre, pridal som sa tiež k prosbe-žiadosti o preklad.
Mimochodem nešlo by odebrat to automatické propojení na IMDB a předvyplnění údajů? Ještě se mi nesta
Tak poraď
Ale dúfam, že v rukaviciach a pre istotu aj s rúškom. :)
Nepustí se někdo do toho prosím?
Dobrý den. Byl bych velice rád kdyby jste udělali titulky k tomuto famóznímu dílu. Je to úžasný film
Děkuji.Sorry jsou titulky ok....