Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils) (2005)

Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils) Další název

Pán času - Legenda o mořských ďáblech 13/8

Uložil
Dharter Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2022 rok: 2005
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 257 Naposledy: 24.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro doctor.who.2005.s13e08.legend.of.the.sea.devils.720p.webrip.x264-skyfire Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.
Přečas na lepší verzi dělat nebudu. Úprava mých titulků (přečasování; SK překlad) je možna pouze po dohodě.
Nešiřte mé titulky jinde.

Podpořte, prosím, tvorbu titulků návštěvou https://sumersko-faraonska-pokrevni-linie.dmelicher.plus/
Můžete i finančně https://www.buymeacoffee.com/dmelichercz
Za jakýkoliv druh podpory z Vaší strany předem děkuji.

David Melicher.
IMDB.com

Trailer Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils)

Titulky Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils) ke stažení

Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils)
Stáhnout v ZIP Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils)
Seznam ostatních dílů TV seriálu Doctor Who (sezóna 13)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils)

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Doctor Who S13E08 (Legend of the Sea Devils)

26.8.2022 16:32 Kravatak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc za překlad, konečně někdo tento speciál po 4 měsících přeložil :-)
25.8.2022 16:37 monikash odpovědět
bez fotografie
Ještě by to chtělo vydat v1.1 a upravit v ní minimálně slovosled. Jinak díky za titule.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Je na kviff.tv s titulkama
Počkejte, až přejde na jihoamerický telenovely. To bude teprve fičák.
Proč myslíš?
Schválně jestli půjde aspoň na oběd. :-D :-D Taky je možné, že někdo hacknul web. :-D :-D
Anebo Skynet útočí! :-D :-D
jsou mezi námi, ten Spielberg měl pravdu :-D
No právě, že to ještě schvalují, takže v tom něco musí být. :-) Hlavně k čemu mu to je takové množst
Prave preto, ze o tom tu piseme tak este dupol na plyn. Ale cele je to divne, neviem ako v minulosti
Ale podívejte, jak jede furt. Že by se třeba zastavil a řekl si, tak jim dám chvíli pokoj, když tady
Možno si vytrénovali Claude-a od Anthropicu.
Už to nejde ustriehnuť, heh.asi sa načakáš
Take mnoztvo by denne nikto manualne stiahnut, nahodit a nacasovat nestihal. Admin drzi bobrika mlca
Mockrát díky za překlad. Na kdy zhruba předpokládáš, že bude hotovo?
prispalSlanted 2025 1080P BLURAY X264-WATCHABLE
zaujímavé, že admin obyčajne rýchlo reaguje na pripomienky na fóre, ale v tomto prípade mlčí a mlčí.
Taky mne to napadlo :-D Kdyby to aspoň překládalo věci, které jsou v požadavcích :-D
Přes tisíc. :-) Víc jak 20 stránek, plných sraček.
Pokrok nezastavíš! 😁 Už zase jede od božího rána. https://premium.titulky.com/?action=nejnov
To odradí prekladateľov ,ktorí sa dajú s prekladom naozaj prácu a robia to poctivo.
Admin ,čo sa vám tam v hlave niečo pomotalo? Mcuk
Taky mě sere prodírat se tou kupou noname věcí, co tady nahazuje KAŽDÝ den. Já bych mu dal limit na
Fíha, dnes mu schválil(i) viac ako 650(!!!) titulkov!
Venku je pátá série, budou titulky? Nebo mě něco uchází?
tiez dakujem za preklad tesim sa
Berte to tak, že to není situace, která tu bude napořád. A osobně si myslím, že by ji vyřešila sekce
Nie si aktívnym prekladateľom (či nahadzovačom) už viac ako 5 rokov, asi preto (:
Naprosto s Tebou souhlasím. Opravdu je to demotivující a rovněž mi to bere chuť do překladů. S překl