Dogs of Berlin S01E03 (2018)

Dogs of Berlin S01E03 Další název

1/3 Begegnung 1/3

Uložil
bez fotografie
papuliak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 8.2.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 434 Naposledy: 20.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 608 960 719 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Dogs of Berlin S01E03 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Release, ktoré obsahuje všetkých 10 epizód, má názov Dogs of Berlin - Season 1, veľkosť 5820 MB, formát videa mp4.
IMDB.com

Titulky Dogs of Berlin S01E03 ke stažení

Dogs of Berlin S01E03
608 960 719 B
Stáhnout v ZIP Dogs of Berlin S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dogs of Berlin (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2019 20:09, historii můžete zobrazit

Historie Dogs of Berlin S01E03

10.2.2019 (CD1) papuliak  
8.2.2019 (CD1) papuliak Původní verze

RECENZE Dogs of Berlin S01E03

14.2.2019 18:55 vincekn Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za title. Tenhle seriál se fakt povedl. Němci co se týče filmů a seriálů nic moc, ale tohle se fakt povedlo.
uploader13.2.2019 10:30 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1225002


Je to pre nich zrejme druh športu. Keby miesto toho radšej aj oni prekladali :-)
13.2.2019 5:31 gbukovinsky Prémiový uživatel odpovědět
veľká vďaka, teším sa na ďalšie epizódy, prosím vyrývačov aby neupozorňovali na drobné odchýlky, ktoré nemajú vplyv na pochopenie deja...
uploader10.2.2019 20:13 papuliak odpovědět
bez fotografie

reakce na 1224672


Ďakujem za upozornenie. Slovo "prinesie" je tam oprávnene, možno by bolo vhodnejšie "vynesie". Treba sledovať kontext, kde sa hovorí, že idú uzavrieť kšeft. No a ten kšeft peniaze "prinesie", nie "prinesiem", ani "prinesieš". Jednoduchá slovenská gramatika.
9.2.2019 23:10 Speederko odpovědět
bez fotografie
391
00:26:24,445 --> 00:26:25,952
Viete čo? Už mi leziete na nervy.

392
00:26:25,953 --> 00:26:27,885
Máte na to do konca zápasu.

Nemá tam byť náhodou Máte na to čas do konca zápasu??
9.2.2019 22:26 Speederko odpovědět
bez fotografie
93
00:06:53,045 --> 00:06:55,525
Ktokoľvek prinesie viac
peňazí, je bossom.

94
00:06:55,605 --> 00:06:57,085
A čo chcem spraviť s tebou,

95
00:06:57,165 --> 00:07:00,085
prinesie viac peňazí, než
kedy Hakim zarobí na drogách.

96
00:07:00,165 --> 00:07:03,285
Rozumieš? Nastal môj čas.

v bode 95 mi nesedí to prinesie má tam byť prinesieš, alebo prinesiem podľa mňa
9.2.2019 18:53 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
8.2.2019 22:48 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Dík
8.2.2019 21:08 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ready.or.Not.2.Here.I.Come.2026.HDR.2160P.WEB.H265-POKE
Jak to vypadá aktuálně s překladem?
Ten slovenský dabing by se hodil. Filmu už máme. Grzimek.Part1.2015.1080p.BluRay.DTS-HD.MA.5.1.H264-
Barrons Cove 2024 BDRip H264-RBBvdaka
Věřím že naše skvělá parta překladatelu brzy vydá titulky k tomuto zajímavemu kousků děkujeme
Předem díky, máš tam hlas. :)Nech sa paci, kodovanie UTF
Na webu autora jsou přesně tyto titulky správně.
Jedine manuálne = riadok po riadkuUž se těším co se bude dít dále! :)bulharcina
Díky, že jsi se do toho pustil a posílám hlas
To je uz jedno. Bejvavalo :)
Aha. Netušil som, že šlo predtým stiahnuť ofiko CZ/SK titulky "zadarmo". Z tvojho postu nešlo exaktn
Aka VPN preboha? Ved to je normalne unas dostupne. Potrebujes len € na nakup.
VPN-kou to neobídeš?
Na iTunes neni ale je na Google Movies s titlama ofiko. A nie len tento.
tipuji to na chybně uložené kódování a s tímto konkrétním souborem se už nedá nic dělat, vše bylo př
Ahoj lidičky, nevím, jestli někdo dokáže opravit podivné ikony otazníků. Zkoušel jsem převod na norm
Není.
Naznačuješ tým, že tento film je na CZ/SK iTunes s CZ/SK ofiko titulkami, ktoré sa nedajú stiahnuť z
Pozeram, ze postupne pribudaju filmy ktore su s CZ/SK titulkami distribuovane len v nasich koncinach
je pravděpodobné, že ty seriály prostě imdb api nedokáže najít. u některých věcí se to děje.
Zdravím, nedaří se mi propasírovat tyto seriály přes imdb detekci. Selhalo i ruční zadání. https://w
The.Chronology.Of.Water.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264.ZoroSenpai Děkuji :-)
❤️ Taky doporučuji, super nostalgie. :-DProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
K filmu: Coutures.2025.WEB-DL.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]