Downton Abbey S04E08 (2010)

Downton Abbey S04E08 Další název

Panství Downton 4/8

Uložil
bez fotografie
Velkotlamka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.11.2013 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 733 Naposledy: 19.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 508 401 191 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Downton.Abbey.4x08.HDTVx264-FoV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné přečasy udělám sama, napište si o ně a než tak učiníte zkuste, prosím, jestli náhodou na danou verzi titulky nesedí. Díky.
IMDB.com

Titulky Downton Abbey S04E08 ke stažení

Downton Abbey S04E08
508 401 191 B
Stáhnout v ZIP Downton Abbey S04E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Downton Abbey (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Downton Abbey S04E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Downton Abbey S04E08

4.1.2014 1:39 buldina odpovědět
bez fotografie
mco děkuji za skvělý překlad
27.12.2013 19:22 Butter odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za Tvoj čas na Christmas Special.
27.12.2013 13:14 petbar22 odpovědět
bez fotografie
Na stránkách CWzone píšou odhadované dokončení 9. ledna. To jen pro info a aby nebyla Velkotlamka bombardovaná dotazy KDY a měla klid na překlad ;-)
27.12.2013 13:12 Morgyš odpovědět
bez fotografie

reakce na 697956


Až bude, tak bude, ne? On ten díl má hodinu a půl, to prostě chvíli potrvá. ;-) Držím palce, ať to jde od ruky, Velkotlamko :-)
26.12.2013 14:34 kobliznicek odpovědět
bez fotografie
Perfektum, moc děkuji! Připojuji se s dotazem, kdy se můžeme těšit na vánoční finále 4. série? K dispozici již jsou anglické titulky, přesto s českými to bude lepší ;-)
26.12.2013 9:52 PeterMills odpovědět
bez fotografie

reakce na 697885


Připojuji se k dotazu i žádosti. :-)
26.12.2013 7:03 schwere odpovědět
bez fotografie
Budete překládat i vánoční speciál ?? Jinak díky za skvělou práci
20.12.2013 21:42 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie

reakce na 686158


co to proboha plácáš?
20.12.2013 20:24 Janyška odpovědět
bez fotografie
Jste velice šikovná, ať se vám stále dobře daří!!!
14.12.2013 17:13 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky moc... ;-)
7.12.2013 12:42 Academic774 odpovědět
bez fotografie
THX, moc díky.
17.11.2013 20:52 vizizor odpovědět
bez fotografie

reakce na 686158


A tebe se to nějak týká?
17.11.2013 20:46 Clear odpovědět

reakce na 686147


A jaký máš důvod se tady takhle zviditelňovat resp. vychloubat?
17.11.2013 20:32 vizizor odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Shlédla jaem si to s anglickýckými a natolik je moje angličtina dobrá, že jsem tomu rozuměla. Ale s tvým překladem to byla lahůdka.
15.11.2013 15:37 Keit odpovědět
bez fotografie
Moc děkuju za titulky, nechtělo se mi čekat rok, než se dočkáme dabované verze a titulky byly vážně skvělé! Takže ještě jednou díky!
15.11.2013 15:32 September odpovědět
Moc děkuji za celou sérii :-)
15.11.2013 8:57 zuzunecka odpovědět
moc děkuju :-)
14.11.2013 23:37 borec28 odpovědět
bez fotografie
děkuji děkuji moc, uz ted se nemuzu dockat vanocniho specialu :-) (25.12. )
14.11.2013 21:50 beel75 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka, skvelá práca počas celej série :-)
14.11.2013 19:37 skalkav odpovědět
bez fotografie
děkuji
14.11.2013 18:18 celia2 odpovědět
bez fotografie
diky moc :-)
14.11.2013 18:14 Gennaro140 odpovědět
bez fotografie
veľká vďaka :-)
14.11.2013 17:48 alsy odpovědět
THX :-D naše milá překladatelko
14.11.2013 17:18 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veliké poděkování za tvou skvělou práci! :-) :-) :-)
14.11.2013 17:17 radiotv-tiskovky odpovědět
bez fotografie
Je to neuvěřitelné, ale už je opět konec. Tak skvělý seriál jako Panství Downton si ale naštěstí drží i nadále vysokou kvalitu jako titulky od Velkotlamky. Proto věřím, že i v příští sezóně (už v páté) bude její práce pokračovat.

P.S.: A nezapomeňte po Štědrém dnu na vánoční speciál. ;-)
14.11.2013 15:27 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
14.11.2013 14:03 Morgyš odpovědět
bez fotografie
Díky, Velkotlamko. Těším se na vánoční díl! :-)
14.11.2013 13:42 Eleela odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce Velkotlamko! Děkuju :-)
14.11.2013 13:29 seekinangel odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
14.11.2013 10:01 stinkypie odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky!
14.11.2013 9:57 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
14.11.2013 9:17 zelena-3-7-9 odpovědět
bez fotografie
Díky za celou sérii. Výborné titulky.
14.11.2013 9:04 kvakkv odpovědět
Díky moc :-)
14.11.2013 8:47 JanSika odpovědět
bez fotografie
Opět díííky !!!
14.11.2013 7:50 tesse odpovědět
bez fotografie
Dobrý den, děkuji za Vaši úžasnou práci a za všechny titulky, které jste tady "spáchala". A přeji jen tak dál. Mějte se a hezký den.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Ja to osobne vidím na 09.06. alebo 16.06.lol
V podstate oficiálne potvrdenie od NASA, že ET sú okolo nás.
Inžinier v oblasti robotiky sa s rodinou presťahuje do Mexika a tajne testuje na prvý pohľad nerozoz
Ďakujem.Ano, cca 23.6.
Nejspíš do jde k odsunu, australani již datum o týden posunuli, a v USA nedošlo k potvrzení od prode
Máme už nějaký předběžný datum VOD? Díky moc.
thx, bude to robota...
Filmu sa v kinách vzhľadom k budgetu 750 000(!) dolárov darí neuveriteľne dobre. Box office hlási tr
Super.... DíkyKoncem příštího týdne v červenci?cz title pleaseSkvělá práce!
Určitě budou na tento arabský propadák. Seriál Ivalo/Arctic Circle překládá také Saurix.
To je v pohodě, bude to tak přeložené do CZ i SK.
Trochu se to protáhlo, teď o víkendu bych to měl ale dodělat.
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)


 


Zavřít reklamu