Downton Abbey S06E01 (2010)

Downton Abbey S06E01 Další název

Panství Downton 6/1

Uložil
xtomas252 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.9.2015 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 627 Naposledy: 12.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 2 739 680 025 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EsQ Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
cwzone.cz

Překlad: ArwyKraft & xtomas252
Korekce: Nevada

Zdravíme vás i letos, po 9 měsících je Downton opět zpět, sice jsem si myslel, že už se do překladu letos nepustím, ale naštěstí se ke mně a k Nevadě rozhodla připojit ArwyKraft a celý překlad zachránila, čímž jí moc děkujeme. Stejně velký dík patří i Nevadě, která prováděla korekci v lehce bojových podmínkách. Ve dvou se překlad lépe táhne, tak snad nám to letos půjde i o něco rychleji. Kdybyste narazili na nějaký problém, tak se ozvěte, rád ho opravím a do příště se ho vyvarujeme. To bude od nás vše, tak zase příští týden u dalšího dílu. :-)

Příjemnou zábavu.
Další přečasy udělám sám.
Pokud budete s titulky spokojeni, budeme jen rádi. :-)
IMDB.com

Titulky Downton Abbey S06E01 ke stažení

Downton Abbey S06E01
2 739 680 025 B
Stáhnout v ZIP Downton Abbey S06E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Downton Abbey (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.9.2015 23:20, historii můžete zobrazit

Historie Downton Abbey S06E01

26.9.2015 (CD1) xtomas252  
26.9.2015 (CD1) xtomas252 Původní verze

RECENZE Downton Abbey S06E01

16.12.2015 17:47 doddo odpovědět
bez fotografie
dakujem
28.10.2015 18:23 vivi odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
27.9.2015 0:32 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Plně chápeme a moc moc děkujeme :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho


 


Zavřít reklamu