Dr. No (1962)

Dr. No Další název

james bond dr. no

Uložil
depressya Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.8.2010 rok: 1962
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 456 Naposledy: 27.4.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 28 110 673 732 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro bluray Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
uz ma stvali tie rozne zarucene titulky ktore mali byt z dvd a nakoniec tam vela veci chybalo, nehovoriac o hrubkach. takze toto su ripnute titulky z dvd. su precasovane na bluray. plus su do nich pridane riadky ktore v ceskej verzii boli vynechane.
IMDB.com

Titulky Dr. No ke stažení

Dr. No
28 110 673 732 B
Stáhnout v ZIP Dr. No

Historie Dr. No

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dr. No

22.6.2019 11:18 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky :-), sedí i na Dr..No.1962.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM]
18.2.2016 21:03 speedy.mail Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 944787


Titulky jsou česky. Ten anglický text na začátku bude počítám nějaký song.
18.2.2016 19:40 pavel13 odpovědět
bez fotografie
PROČ JSOU ANGLICKY?
18.11.2012 23:59 Moonraker007 odpovědět
bez fotografie
Diky, sedi i na verzi Dr.No.1962.720p.BluRay.DTS.x264-CtrlHD (7 014 201 456 b).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
ano, lidé jsou hovada a ten translátorový hnus cpou neustále i sem. pokud titulky nahraje někdo nezn
jasně
Zvažovala jsem to, nestihla jsem ještě dokoukat.
Dnes vyšel Light, tak možná pak.
Nemrkneš na ASPHALT CITY ?
opensubtitles ne to je jak tady premium s translatorovým hnusem
Fuj proč telegram ? :O
Díky za info, E01 mám hotovou, ostatní vzdávám.
will be available to stream exclusively on SkyShowtime from 7 June 2024
Bude to na českém SkyShowtime ....addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!


 


Zavřít reklamu