Dragonheart: Battle for the Heartfire (2017)

Dragonheart: Battle for the Heartfire Další název

Dragonheart 4

Uložil
bez fotografie
KUBA2000 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.7.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 408 Naposledy: 12.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 268 949 042 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro 720p.BluRay.x264-RARBG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad z ENG titulku.
-------
NE dávat na jiné servery a na warez pouze jako odkaz na titulky.com.
-------
Děkuji (i za hlas).
IMDB.com

Titulky Dragonheart: Battle for the Heartfire ke stažení

Dragonheart: Battle for the Heartfire (CD 1) 1 268 949 042 B
Stáhnout v ZIP Dragonheart: Battle for the Heartfire

Historie Dragonheart: Battle for the Heartfire

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragonheart: Battle for the Heartfire

16.2.2020 13:18 jawaross odpovědět
bez fotografie
Zdravím nepřeložil bys i Dragonhearth Vengance 2020 ? :-)
26.3.2018 12:47 cencul12 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Sedia aj na Dragonheart.Battle.for.the.Heartfire.2017.1080p.BluRay.x264-ROVERS
2.7.2017 19:42 pppeeetttrrr Prémiový uživatel odpovědět
díky
2.7.2017 18:48 Dedomil Prémiový uživatel odpovědět
diky
2.7.2017 14:19 barria odpovědět
bez fotografie
Díky :-)
2.7.2017 11:26 mgg odpovědět
bez fotografie
děkuji
2.7.2017 0:02 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
1.7.2017 23:31 stasojaso odpovědět
bez fotografie
ďakujem
1.7.2017 21:20 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
1.7.2017 20:33 kroxan odpovědět
Ď

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky za podporu, teď přes léto není čas už skoro vůbec :D občas se dostanu k tomu, že přeložím 100 ř
Díky!Přeložil by to někdo?Díky za překlad.
Já byla ráda, že jsem našla aspoň titulky. :-D :-D To brzo někde vyleze.
Film už přes měsíc CZ titulky má, takže spíš je třeba podívat se i někde jinde než tady. Vyhledat si
Pá-so byl vypočtený automaticky, v so večer jsem začal překládat (jak jsem předtím psal v poznámce)
Ano Vojto, ale včera to tam nebylo, proto to vysvětlení.
Zde je překlad "uvedený"
Ahojte. Přináším aktuální informace. Můj původní plán byl, že stihnu dodělat chybějící díly Walkera
Seriál byl kdysi nadabován až do 2. série zbytek ovšem zůstal dostupný pouze v angl. jazyce a spoust
Ahoj, daří se překlad? :) Moc díky, že ses toho ujmul :)
Přimlouvám se za překlad. Děkuji :-).Na translator tady není nikdo zvědavý.tohle si odpusť, prosímKdyby se někdo nudil :)
Když byla Dolly ještě mladá. Kdyby měl někdo chuť, tady jsou EN titule.
Neměl by na to někdo náladu teď v létě? :)
Tady bych chtěl mít taky možnost "přidat díly(nahrát celou řadu najednou)" když už nahrávám kompletn
Našel. ale nechápu, proč to tedy není i samostatně v kolonce Nahrát Titulky.
Pokud bude překladatel potřebovat, mohu dodat potřebná videa. ;)
A to jsi našel kde? Já když kliknu na nahrání titulek tak tam mám jen toto.
https://premium.titulky.com/?action=addparts
Já tedy nepřišel na to, jak nahrát více titulků najednou k seriálu.
Okay, projel jsem všechna česká uložiště a mnoho zahraničních uložišť/stránek s novinkami/torrentů.
:D Já viděl jen první dva díly a vzdal jsem to. Big Sky je úplně jiný level.
Ať už ten Walker skončí.Díky, jsem rád, že to někoho zaujalo.
Prosím....už zase se točí filmy a je třeba překládat. Tak jestli to někdo dokážete tak do toho....Já