Dragons: Riders of Berk S01E01-02 (2012)

Dragons: Riders of Berk S01E01-02 Další název

Draci - Jezdci z Berku 1/1

Uložil
f1nc0 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.8.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 827 Naposledy: 26.6.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 363 799 016 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Riders.of.Berk.S01E01.HDTV.XviD-AFG.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
novy serial od tvurcu oblibeneho animaku "How to Train Your Dragon"(2010)

pilotni dil /video/ obsahuje vlastne 2 epizody:
1×01 – How to Start a Dragon Academy
1×02 – Viking for Hire

vlastni casovani a preklad z odposlechu

sedi na verze:
...HDTV.XviD-AFG
...HDTV.x264-NGCSD
...720p.HDTV.x264-NGCSD
na jine verze upravim sam, nebo po domluve...
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S01E01-02 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S01E01-02
363 799 016 B
Stáhnout v ZIP Dragons: Riders of Berk S01E01-02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 26.6.2025 9:29, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Riders of Berk S01E01-02

26.6.2025 (CD1) f1nc0 viking fix
31.8.2012 (CD1) f1nc0 korekce
17.8.2012 (CD1) f1nc0 korekce jmen
17.8.2012 (CD1) f1nc0 korekce
16.8.2012 (CD1) f1nc0 doplnena 2.cast, korekce 1.casti
15.8.2012 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Riders of Berk S01E01-02

uploader26.6.2025 9:29 f1nc0 odpovědět

reakce na 541939


diky kapku pozde jsem si vsiml, ale fixnuto
18.3.2013 20:59 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
10.10.2012 16:19 mikel4 odpovědět
bez fotografie
Zdrc,
všimnul jsem si takové maličkosti:
titulek 497 v 37:10 říká:
No jestli sis ještě nevšiml,
Viking si dává pauzu jedině přes den.

ale z odposlechu myslím že říká:
...the only time a Viking takes a break is to die.

takže bych to spíš upravil na tohle:
No jestli sis ještě nevšiml,
Viking si dává pauzu jedině po smrti.

nebo

No jestli sis ještě nevšiml,
Viking si dává pauzu jedině aby umřel.

Jinak pěkná práce ;-)
uploader22.9.2012 0:01 f1nc0 odpovědět

reakce na 535685


rado se stalo, ale mas co dohanet, prave prekladam 5. dil...
21.9.2012 14:23 Adele02 odpovědět
bez fotografie
mocinky díky! Jsem obrovská fanynka Jak vycvičit draka a každý další díl zkouknu...bez tvých titulků bych to ale nezvládla :-)) díííky ♥♥♥
uploader11.9.2012 10:26 f1nc0 odpovědět

reakce na 532479


:-) momentalne asi jo, ale puvodni film a taky jeden z tri bonusu prekladal nekdo jiny...
uploader11.9.2012 10:22 f1nc0 odpovědět
podle dostupnych info byly tohle v case uploadu vubec jedine titulky na webu, zhruba o tyden pozdeji se objevily portugalske, zatim jedine...
9.9.2012 23:17 Toothless odpovědět
bez fotografie
Animovaný film "Jak vycvičit draka" patří k mým nejoblíbenějším (to se jistě pozná z mého profilového jména) a ty jsi momentálně jediný, kdo se zde tomuto tématu věnuje. Srdečně děkuji.
8.9.2012 8:42 b100 odpovědět
bez fotografie
díky, takže by se to vlastně mělo jmenovat díl 01-02...
uploader6.9.2012 15:47 f1nc0 odpovědět
tak a jsou venku prvni 3 dily ve WEB-DL... precasy na 1x01, 1x02 uz jsou upnuty... na prekladu 1x03 delam
3.9.2012 15:50 garadis odpovědět
bez fotografie
děkuji za titule, moc hezký :-)
uploader28.8.2012 10:33 f1nc0 odpovědět

reakce na 529035


thx, jsem rad ze se libi :-)
27.8.2012 23:54 iq.tiqe odpovědět
Opravdu parádní překlad! :-) Díky.
16.8.2012 23:46 Ford Prefect odpovědět
bez fotografie
Díky
16.8.2012 11:59 hellcervo odpovědět
bez fotografie
Srdečná vďaka!
uploader16.8.2012 10:50 f1nc0 odpovědět
doplnena druha cast/epizoda, a korekce prvni...
15.8.2012 14:36 gogo369 odpovědět
Diky, jsem si rikal ze se toho urcite chopis. Odhadem na kdy vidis preklad druhe casti?
uploader15.8.2012 11:03 f1nc0 odpovědět
prelozena zatim prvni cast/epizoda ze dvou, druha bude brzy doplnena...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Tesim se na cz titulky
Ano, všetký nové rls. Napr. aj tie nižšie spomenuté.
je uz aj verzia bez HC eng a chi titulkov v obraze?
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.