Dragons: Riders of Berk S01E11 (2012)

Dragons: Riders of Berk S01E11 Další název

1x11 - The Heather Report, part 2 1/11

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 1.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 028 Naposledy: 30.6.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 181 929 114 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Riders.of.Berk.S01E11.The.Heather.Report.Part.Two.WEB-DL.XviD.MP3.avi Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
preklad z EN

sedi na verze:
...WEB-DL.AAC
...WEB-DL.XviD
...480p.WEBDL-mSD
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ
...1080p.WEBDL-Pikanet128

nesedi na verze:
...HDTV.mp4 (nekvalitni video)

Přečas na jiné verze udělám sám...
Prosím nenahrávat moje titulky na jiné servery...
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S01E11 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S01E11 (CD 1) 181 929 114 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Riders of Berk S01E11
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 18.12.2012 12:37, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Riders of Berk S01E11

18.12.2012 (CD1) f1nc0 korekce 2
17.12.2012 (CD1) f1nc0 korekce
1.12.2012 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Riders of Berk S01E11

19.10.2013 17:15 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
24.3.2013 14:23 hajek.lukas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader18.12.2012 12:34 f1nc0 odpovědět
thx, upnuty korekce dilu 10 - 13 WEBDL
16.12.2012 12:06 iq.tiqe odpovědět
Dík za překlad, ale chtělo by to projet korekturou.
Např. 220 - "stavím se" není česky, říká se "vsadím se"
1.12.2012 19:20 penty518 odpovědět
bez fotografie
diky za preklad :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
předem díkyjsou uz na premiucekaji na premiu
ahoj Dionick, omlouvam se za off topic, ale budes prosim pokracovat v prekladech Suits? :)
Proč jsi tam nechal ty titulky pro neslyšící?
Vyšlo aj Spies in Disguise 2019 UHD BluRay 2160p TrueHD Atmos 7.1 HEVC REMUX-FraMeSToR
S02E02 a S02E03 čekají na schválení.
Na prechroupani a přidání srt titulku do mp4 (jako kódování UTF8) Bych použil Hanbrake (existuje sna
Aký program je dobrý na prácu s MP4? Pridanie .SRT a obrázku (.JPG) do MP4 a tiež odobranie. Díky.
Vďaka!
Hotovo. Našel by se nějaký ochotný "betatester" na korekturu?
Jsem z oblasti, kde mnoho polských sl
Aha, díky. Už to je. :)
Nahrály se nejdřív na premium. Tady se objeví až po překlopení. Je to stejné, jako když titulky nahr
Zdravím. Chtěl bych se zeptat, jak přesně funguje aktualizace nějakých titulků, které se tady nahraj
Pozriem sa ti na časovanie, napíšem ti to potom sem. Závisí od toho len dĺžka videa. Ale tipujem, ke
Vyzkoušej, uvidíš. Tyhle verze jsou ze stejného zdroje, v rámci překladu to neřeším, není to pro mě
Díky moc.
Ahoj, diky. Jen se zeptam na jake verze prekladas? Jak 1 tak 2 dil. Dekuji za odppoved.
dikyProsím o překlad 03E16.
Děkuji za překlad. A chtěl bych se zeptat zda je ve verzi co překládáš a Sonic the Hedgehog 2020 720
Nič nezaspalo, len to zosivelo.Prosim o preklad:-)
Ďakujem
Prosim o preklad:-)
Ďakujem
Prosim o preklad:-)
Ďakujem
jelikož to vypada že to opět usnulo a chybí i jakakoliv komunikace ze strany prekladatele,tudíž nejs
stáhnout si verzi Systemsprenger.2019.1080p.BluRay.GERMAN.DTS.x264-EmpireHD
klidně můžou, na tu jse
bude někdo překládat?
Aj sa na tom pracuje??? Lebo už týždeň tam vidím 10%... Ale aj tak ďakujem za preklad... ;-)
Guns.Akimbo.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT ;-)