Dragons: Riders of Berk S02E09 (2012)

Dragons: Riders of Berk S02E09 Další název

Defenders of Berk - 2x09 - Zippleback Down 2/9

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 23.11.2013 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 473 Naposledy: 9.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 184 163 604 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Defenders.of.Berk.S02E09.Zippleback.Down.WEB-DL.x264.AAC.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2.serie pod upravenym nazvem "Defenders of Berk"
překlad z EN
korekce podle videa

sedí na verze:
...WEB-DL.x264.AAC
...WEB-DL.XviD.MP3
...480p.WEB-DL.x264
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ
...1080p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ

Přečas na jiné verze udělám sám...
"Prosím, nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery" již neuvádím, stejně si všichni dělají co chtějí...

stav překladu vždycky tady...
http://www.serialzone.cz/serial/jak-vycvicit-draky/titulky/2-rada/
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S02E09 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S02E09 (CD 1) 184 163 604 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Riders of Berk S02E09
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 2)
titulky byly aktualizovány, naposled 24.11.2013 14:05, historii můžete zobrazit

Historie Dragons: Riders of Berk S02E09

24.11.2013 (CD1) f1nc0 drobnost
23.11.2013 (CD1) f1nc0 Původní verze

RECENZE Dragons: Riders of Berk S02E09

uploader9.12.2013 11:06 f1nc0 odpovědět

reakce na 693386


nemáš za čo a máš čo dohánať :-)
8.12.2013 21:12 venusa22e odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky titulky k tomuto seriálu, nedávno som ho objavila a je rovnako skvelý ako prvý film 8)
1.12.2013 17:43 merkuco odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
24.11.2013 13:47 Agent.24Bauer odpovědět
bez fotografie
Díky mockrát. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
novy trailer https://youtu.be/foRgb34JXwADakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do