Dragons: Riders of Berk S02E18 (2012)

Dragons: Riders of Berk S02E18 Další název

Defenders of Berk - 2x18 - Bing! Bam! Boom! 2/18

Uložil
f1nc0 Hodnocení uloženo: 21.2.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 399 Naposledy: 4.5.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 168 557 200 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Dragons.Defenders.of.Berk.S02E18.Bing.Bam.Boom.WEB-DL.x264.AAC.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
2.serie pod upravenym nazvem "Defenders of Berk"
preklad z EN,
korekce podle videa

sedí na verze:
DDoBerk.S02E18.Bing.Bam.Boom.WEB-DL.XviD.MP3.avi
...WEB-DL.XviD.MP3
...WEB-DL.XviD-3NC0D
...WEB-DL.x264-NoGRP
...WEB-DL.x264.AAC
...720p.WEB-DL.x264.AAC
...720p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ (preklep uprostred - Bang)
...1080p.WEB-DL.DD5.1-iT00NZ (preklep uprostred - Bang)

Přečas na jiné verze udělám sám...
"Prosím, nenahrávat moje titulky bez souhlasu na jiné servery" již neuvádím, stejně si všichni dělají co chtějí...

stav překladu vždycky tady...
http://www.serialzone.cz/serial/jak-vycvicit-draky/titulky/2-rada/
IMDB.com

Titulky Dragons: Riders of Berk S02E18 ke stažení

Dragons: Riders of Berk S02E18 (CD 1) 168 557 200 B
Stáhnout v jednom archivu Dragons: Riders of Berk S02E18
Ostatní díly TV seriálu Dragons: Riders of Berk (sezóna 2)

Historie Dragons: Riders of Berk S02E18

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Dragons: Riders of Berk S02E18

uploader27.2.2014 23:27 f1nc0 odpovědět
2x19 nahozena na premium...
uploader22.2.2014 13:42 f1nc0 odpovědět

reakce na 720131


o neco pozdeji taky WEB-DL.XviD, super
22.2.2014 12:03 franta@klikni.cz odpovědět
bez fotografie
díky, perfektní
22.2.2014 11:54 1Hanes1 odpovědět
bez fotografie
díky za titulky :-)
21.2.2014 20:19 merkuco Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dakujem :-) ...šikula :-)
21.2.2014 19:44 milanms82 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka
21.2.2014 14:27 mirekoharra odpovědět
diky, perfektni jako vzdy
uploader21.2.2014 9:10 f1nc0 odpovědět
dneska sice neni nedele, ale i tak hezkou zabavu... jo a na netu se konecne objevily i predchozi dily v mensich verzich WEB-DL.AAC
21.2.2014 8:18 BasedON odpovědět
bez fotografie

reakce na 720112


Moc díky za titulky, nejen za tyhle, ale i ty předcházející, po 37. dílech sem se na tenhle díl neuvěřitelně těšil, ještě jednou dík =)
uploader21.2.2014 2:01 f1nc0 odpovědět
a hezkou zabavu v nedeli rano

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A dá se zmenit mail?Našla by se dobrá duše?Super, díky za info, to už vydržím :)
Prosím, našel by se někdo kdo by přeložil 4 sérii ?
moc prosím o překlad, díky
S tím brazilským/portugalským gore se blížím k závěru. Takže pak počítám tak tři dny. Nacpala se mi
Zdarec, nechci být otravný, ale je nějaký výhled dokončení titulků?
Ok, uznávám, teď už je tam správný název.
Ahoj, zkusme to experimentálně.
1) Nahraju titulky
2) Ve formuláři (prvním) vyplním "Apocalypse X"
Prosim o preklad:-)
občas jsou lidé zmatení z toho, že hlavní stránka zobrazuje ještě něco jiného, než co je uloženo na
chování popisuješ špatně a rozhodně nemáš pravdu:
- v prvním kroku nahráváš titulky. pokud vyplníš
Ahoj, trochu bojuji s logikou nahrávání titulků na server. V prvním formuláři nahraji samotné titulk
diky predem, sice uz sem videl ale film si dobre tit zaslouzi
The Nightshifter 2018 - připojuji se k prosbě o titulky..., vypadá to na pěkný horror...
Random Acts of Violence 2019 - zkouším znovu prosit. :-)
The Nightshifter 2018 - zkouším znovu prosit. :-)
Cordelia.2020.HDRip.XviD.AC3-EVO.srtNašel by se překladatel?
30.Coins.S01E01.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Občas sa zadarila aj nejaká tá erotika, napr. "Moskva slzám neverí".
Dík za vysvetlenie.
Taky jsem chodil za kačku do kina, s družinou...
Ano, musíme to ještě upravit na serveru.
musel to být ten z roku 61(někdy71-75) Kuroswuv jsem viděl až v TV někdy v 80'
No, ne nutně. Děti chodili každou středu do kina za 1 Kčs (školní představení) a promítali se starší
Naprosto fantastický film!máš to v poštěJasné, môj ČSFD-nick je "DaviD3141". :)To byl nejspis ten z 1975 (Kurosawa)