Drop Dead Diva S03E02 (2009)

Drop Dead Diva S03E02 Další název

False Alarm 3/2

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.7.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 990 Naposledy: 24.3.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 462 554 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vím, že už mě někdo předběhl, ale jak jsem řekla, nerada něco vzdávám.
Hvězdným hostem tentokrát Victor Webster.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S03E02 ke stažení

Drop Dead Diva S03E02
367 462 554 B
Stáhnout v ZIP Drop Dead Diva S03E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 3)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drop Dead Diva S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drop Dead Diva S03E02

11.8.2011 0:30 Radmila Prémiový uživatel odpovědět
Perfektní titulky, báječné. Skvělá práce. :-D DÍKY
1.8.2011 14:44 soha odpovědět
bez fotografie
Dakujem za odpoved. Larelay-vynikajuca prekladatelka, jedna z naj, o tom niet absolutne pochyb,ale v eteri padla aj tu, aj inde info, ze larelay odisla do "dochodku". The Big C sa preklada dalej-iny prekladatel a rozhodne sa nechcem nikoho dotknut, ale prevziat stafetu po larelay-velmi narocne. Preto ta otazka na Teba, kazdy chce logicky kvalitu, na aku bol zvyknuty. Aj ked ako hovorím, vazim si kazdeho prekladatela, jeho cas, ale snad ma ostatni neukamenuju za prosbu doterajsej kvality.
uploader1.8.2011 12:32 channina odpovědět

reakce na 390154


Díky :-)
Myslím, že larelay stále seriál překládá a já se nerada pletu lidem do práce, obzvlášť, když jsou jeho titulky perfektní. Takže bohužel...
1.8.2011 12:09 soha odpovědět
bez fotografie
VELMI PEKNE DAKUJEM,taktiez suhlasim, ze na kvalitu sa cakat oplati.
Otazka: Doprekladat The Big C po larelay, by sa Ti nechcelo ? Aj ked sa preklada a snaha sa ceni, aj tak mam tuto prosbu.DAKUJEM aj za odpoved.
31.7.2011 13:36 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky a doufám, že budeš pokračovat;-)
30.7.2011 11:57 spigaa odpovědět
bez fotografie
na kvalitní titulky se vyplatí počkat, díky super práce :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V neděli to bude hotové.
Anglické titulky. Jiné jsem nenašel, ale pokud je zde němčinář/angličtinář (jo vím hrozně napsané :D
pro Olymana...
Není to nic složitého. Vpravo nahoře, v okénku LOGIN, klikneš na editovat, na další stránce na konci
těšíme se. DíkyĎakujem.
překlad není nutné zapisovat. je tím myšleno i na nováčky, lidi, co něco přeložili doma pro sebe, pa
Dodatek k pravidlům-> Už jsem to tu psal vícekrát a stále s negativním výsledkem. Dle pravidel není
uživatel rossi si překlad nezapsal, saurix ano. těžko mohu schválit překlad někoho, kdo si ho řádně
Jinak k tématu... (doufám, že schvalování na Nuremberg nebude trvat dlouho a zítra na Silvestra se n
Birgitt.Haas.Must.Be.Killed.1981.WEB-DL.DDP2.0.H264-SPRITE nahozeno
Omlouvám se. Netušil jsem, že se to poslalo na víc jak 20 let starý mail, který už je mrtvý a tady n
jak tebou uváděný film souvisí s filmem Nuremberg? nijak. a k tomu neráčení napsat... 17. 11. jsi na
Aha... Takže to dopadne jako s mýma na The Smashing Machine, které jste doteď neschválili a ani mi n
Diky
Zaujalo. Od 09.01.2026 v kinách (USA, UK). VoD dúfam február/(marec?).
dakujem saurix
Zatím se mi nepodařilo film najít. Snad v blízké budoucnosti budu mít štěstí. Díky za případné info
No, nějak ti to hopsá, trochu nahoru a vzápětí zase dolů. Už by jsi to mohl zmáknout. A předem díky
Díky, je to fajn seriál.áno od 7.1.2026
ahoj, šášulo. uvědomuješ si doufám, že titulky od lyric_rossi teď nemohou být schváleny, že ano (a j
Se schvalováním se tu totiž nikdo moc neobtěžuje, já například čekám už 2 měsíce na schválení The Sm
Vďaka.
https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napovedu-2, pozri FAQ; https://www.titulky.com/?emessages
Dakujem! Uz sa tesim! ;-)
Jimmy.And.Stiggs.2024.1080p.BluRay.x264-Replica
Moc děkuji.Na WS jako La matanza de Catamount.
díky že to překládáš první serie byla dobrá


 


Zavřít reklamu