Drop Dead Diva S03E02 (2009)

Drop Dead Diva S03E02 Další název

False Alarm 3/2

Uložil
channina Hodnocení uloženo: 29.7.2011 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 989 Naposledy: 17.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 367 462 554 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.Xvid-FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vím, že už mě někdo předběhl, ale jak jsem řekla, nerada něco vzdávám.
Hvězdným hostem tentokrát Victor Webster.

Enjoy ;-)
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S03E02 ke stažení

Drop Dead Diva S03E02 (CD 1) 367 462 554 B
Stáhnout v jednom archivu Drop Dead Diva S03E02
Ostatní díly TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 3)

Historie Drop Dead Diva S03E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drop Dead Diva S03E02

11.8.2011 0:30 Radmila odpovědět
Perfektní titulky, báječné. Skvělá práce. :-D DÍKY
1.8.2011 14:44 soha odpovědět
bez fotografie
Dakujem za odpoved. Larelay-vynikajuca prekladatelka, jedna z naj, o tom niet absolutne pochyb,ale v eteri padla aj tu, aj inde info, ze larelay odisla do "dochodku". The Big C sa preklada dalej-iny prekladatel a rozhodne sa nechcem nikoho dotknut, ale prevziat stafetu po larelay-velmi narocne. Preto ta otazka na Teba, kazdy chce logicky kvalitu, na aku bol zvyknuty. Aj ked ako hovorím, vazim si kazdeho prekladatela, jeho cas, ale snad ma ostatni neukamenuju za prosbu doterajsej kvality.
uploader1.8.2011 12:32 channina odpovědět

reakce na 390154


Díky :-)
Myslím, že larelay stále seriál překládá a já se nerada pletu lidem do práce, obzvlášť, když jsou jeho titulky perfektní. Takže bohužel...
1.8.2011 12:09 soha odpovědět
bez fotografie
VELMI PEKNE DAKUJEM,taktiez suhlasim, ze na kvalitu sa cakat oplati.
Otazka: Doprekladat The Big C po larelay, by sa Ti nechcelo ? Aj ked sa preklada a snaha sa ceni, aj tak mam tuto prosbu.DAKUJEM aj za odpoved.
31.7.2011 13:36 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Díky a doufám, že budeš pokračovat;-)
30.7.2011 11:57 spigaa odpovědět
bez fotografie
na kvalitní titulky se vyplatí počkat, díky super práce :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka! Dostupné už aj BluRay verzie.Přidávám se a předem děkuji.
Titulky: https://mstoryline-titulky-cz.webnode.cz/ajin-demi-human/
to vypadá dobře, Datluško. Díkyyyy
Ja som rozumný pane, preto som sa to rozhodol riešiť takouto cestou. V každom prípade, e-mail som už
jestli jsi rozumný člověk, tak jistě víš, že tohle si budeš řešit jinde a ne v diskuzi ;)
Poprosím o vrátenie sumy za VIP členstvo, ako určite vieš, vrátenie sa vzťahuje aj na internetové sl
bordel tam může stát klidně rok. jde o to, aby se bordel nedostal na hlavní server ;)
tak tímto je
špatné světlo na titulky.com vrhají titulky z translátoru, které někdo úmyslně nahraje. další špatné
Děkuji za informaci, třeba se potom do toho eleintron pustí.
V prvom rade, konstatovanie tvojho potencionalneho zdravotneho stavu nie je urazanie, v niektorych v
to, že si zaplatíš členství, ti nedává právo mě urážet a vyskakovat si tady. tobě zjevně respekt chy
Ale vidra, ako mozes schvalovat titulky k wrecked, ved je to udajne prelozene v google translate, kd
Za hodinku budou komplet na ul... Verze MTB.
Jo, rozumím, první díl jsem našel na Ulož to, ty další by se snad daly dohledat. Třeba někdo zběhlý
Co mas? Rakovinu mozgu? Mas jedinu pracu, schvalovat titulky, tak ich padaj schvalit mantak, mam zap
Asi klidně chtěl, ale nějak to není moc k sehnání.
Tak ne, omlouvám se, omyl. Bordel je na Edně, tam k seriálu Deception z roku 2013, chybně připojili
Pozor pánové - směšujete dva různé seriály! Ty čtyři přeložené díly jsou k seriálu Deception z roku
nevím. nahráváš titulky z translátoru. řekneš k tomu něco?
No já bych řekl, že se na nich spíš nepracuje než pracuje. Přeložili 4 díly a to je už tak 5 měsíců.
Díky moc, super serial
Jedeš jako motorovej pes, velké uznání a díky. :)
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
The House with a Clock in Its Walls 2018 CAM XViD AC3-ETRG
Na IMDB jsou 4 díly. Na uložto jsou díly sloučené ?
Podle mého soudu to bude moc dobrý dokument. Ovšem pro mne, jen pokud si dá někdo námahu a dá si tu
Určite souhlas, začněte prosim....
Jo. Bohužel na tom nejsem časově dobře, tak jsem to zrušil.
Neprekladal to náhodou už niekto? Čo zrušil preklad?