Drop Dead Diva S06E01-E02 (2009)

Drop Dead Diva S06E01-E02 Další název

Truth & Consequences; Soulmates 6/1

Uložil
channina Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.3.2014 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 689 Naposledy: 21.8.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 420 662 452 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vrací se poslední řada Divy, tak si ji pořádně vychutnejte :-)

Bavte se!
IMDB.com

Titulky Drop Dead Diva S06E01-E02 ke stažení

Drop Dead Diva S06E01-E02
420 662 452 B
Stáhnout v ZIP Drop Dead Diva S06E01-E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Drop Dead Diva (sezóna 6)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Drop Dead Diva S06E01-E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drop Dead Diva S06E01-E02

25.4.2014 22:25 Indriel odpovědět
bez fotografie
ahojky, moc díky za titulky, tento seriál mám moc ráda :-)
3.4.2014 21:38 smico odpovědět
bez fotografie
DAKUJEME
31.3.2014 23:36 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
31.3.2014 19:42 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
31.3.2014 17:44 Rea_z1982 odpovědět
Děkuji
31.3.2014 14:24 klaudia_h odpovědět
bez fotografie
Dakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b