Drowning By Numbers (1988)

Drowning By Numbers Další název

Topení po číslech

Uložil
bez fotografie
hrusk4aa Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.8.2010 rok: 1988
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 013 Naposledy: 6.11.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 427 898 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro nevím, omlouvám se Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vytvořeno kombinací odposlechu a překladu ze španělštiny. Za případné vady se omlouvám, nebylo to jednoduché.
IMDB.com

Titulky Drowning By Numbers ke stažení

Drowning By Numbers
1 427 898 B
Stáhnout v ZIP Drowning By Numbers

Historie Drowning By Numbers

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Drowning By Numbers

25.11.2014 19:05 bpetr odpovědět
bez fotografie
douho jsem hledal a našel. Děkuji!
21.11.2011 18:29 richardcerny odpovědět
bez fotografie
krasne, dlouho jsem shanel ten film a titulky uz vubec :-)
27.2.2011 21:12 cyborgu odpovědět
bez fotografie
Díky ó velký vezíre ! Film jsem viděl kdysi v klubu diváka a téměř od té doby k němu sháním titulky, což bude as tak 15 let. Ještě jednou velký dík.
10.10.2010 14:59 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nemel by jsi jeste chut prelozit film "Lumiere et compagnie (Lumiere and Company)"? Bohuzel se na tento kousek zatim jeste nikdy nedostalo :-)
10.10.2010 14:59 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj, nemel by jsi jeste chut prelozit film "Lumiere et compagnie (Lumiere and Company)"? Bohuzel se na tento kousek zatim jeste nikdy nedostalo :-)
13.9.2010 14:44 scloa odpovědět
bez fotografie
Maximálne thx!!:-)
15.8.2010 13:26 kokoska6 odpovědět
bez fotografie
Ahoj dekuji prevelice. Na tento film existuji i anglicke titulky, tak jsi se pripadne mohl pri prekladu drzet i jich. Nemel by jsi zajem prelozit i neco dalsiho na Greenawaye? Inspirovat se muzes zde: http://artsubs.wz.cz/directors/greenaway.html
13.8.2010 20:39 roky101 odpovědět
sedí na: Drowning by Numbers (1988).DVDRip.XviD-Peregrinus :-)
na DVD bohužel nesedí .... :-(
13.8.2010 14:39 DDoctor odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
12.8.2010 23:13 mixta odpovědět
bez fotografie
Díky překladateli, sedí na verzi (z těch dostupných na torrentech), co je velká 1394 MB.
11.8.2010 20:10 zrnicka Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dekuju cekam na to cely zivot a uz jsem nedoufala
10.8.2010 21:07 roky101 odpovědět
W:-)W! poslední film od P.G. který mi chyběl !!!! Tak jen doufám, že to bude pasovat na jednu ze 4 dostupných verzí ..... T:-)X!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
V rozpracovaných - 45%. Překladatel na nich pracuje, tak vydrž Prtka, vydrž.
Vďaka.
Spartacus: House of Ashur obevil se akorad S01E01 ale E02 je jiz k nalezeni ale titulky nejsou otazk
znalý člověk dělá korekturu po jiném překladateli (člověku) klidně stejně dlouho, jako by trval nový
VOD 20.1.VOD 27.1.
Aaaa dalsi chudak kteryho bicujou... :D Necetl jsem tve titulky... Tak nemohu soudit... Ja, kdyz to
Díky, dík.budes pokracovat v preklade?Le jeu avec le feu jsem dal ve franc. na WS.
Hlavne druhá tretina filmu ani nie je preložená a z českých to prejde do anglických tituliek :D
Dal by se ten film prosím někde sehnat v původním znění?
VOD 30.12.Dreams.2025.1080p.iT.WEB-DL.DD5.1.H.264-SKN
Zdravím, psal jsem nedávno, že nejde na Apple TV využívat doplněk ale na iOS funguje. Přešel jsem te
:-)Ozvi se na email.
Ty nic říkat nemusíš; to je na toho miláčka adminů!!!!!
Nic neříkám, mám hodně práce.:-)
Věř tomu,že to bude nejdřív v druhém čtvrletí příštího roku!
seriál příjemně překvapil, díky za překlad
VOD 27. lednaNiet zač :) Vopred vďaka za preklad.
Mal som to v pláne, ale vidím, že si to zobral titulkomat, tak si to škrtám.
Vidím i tento: The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.H.264.AC3.5.1-BITFLOW
The.Ruse.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-THR
Neví někdo,jestli už je to venku?No teda, to zírám a díky moc.
Espion, léve-toi - vyhodil jsem češtinu a nechal tam jen franc. Na WS.
Áno, čo som to narýchlo prebehol, tak z každého slova doslova kričalo: "Translátor! Translátor!" :-)