Duplicity (2009)

Duplicity Další název

Dvojí hra

UložilAnonymní uživateluloženo: 7.6.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 2 145 Naposledy: 14.2.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 470 695 372 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro STG, LTT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
http://www.csfd.cz/film/238287-duplicity/

Preklad je z odposluchu, takze je pri tej zaplave skoro 1700 riadkov a otrasneho zvuku, dost mozne (a velmi pravdepodobne), ze tam budu chybicky krasy. Ak sa niekto odvazi na celkovu korekciu, smelo do toho, velmi rada titulky opravim :-)

VELKE DAKUJEM patri:
radmas: preklad z SK do CZ
Marty: tvorba casovania a formalna stranka
Lorsson: pomoc s prekladom

Upravu a casovanie titulkov nechajte prosim na mna.

Sedi na:
Duplicity TS XVID - STG
Duplicity 2009 Eng Telesync XviD-LTT
IMDB.com

Titulky Duplicity ke stažení

Duplicity (CD 1) 1 470 695 372 B
Stáhnout v jednom archivu Duplicity

Historie Duplicity

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Duplicity

8.6.2009 22:18 filipsch smazat odpovědět
bez fotografie
Díky Vám
7.6.2009 17:40 karel35 smazat odpovědět
bez fotografie
moc děkuji za cz titulky,všem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Já na tebe chlebem, ty po mně trpas- (vidra zatrolenej), ty po mně kamenem. To bude ono.
Díky mocpředem dík moc
namočím trpaslíka do sklenice s medem a vytáhnu ho celýho zechcanýho
Aha, pořádně jsem nečet první větu. V jistým kontextu by to mohlo být i "Přijdu si pro pohlazení, di
Nic pro tebe není dost dobré. Cokoliv udělám je podle tebe špatně. Prostě si nevyberu. :)
Veci, co delam, nejsou pro tebe dost dobre. Dam ruku do sklenice s medem, vyjdou z toho chcanky. Nic
Kdybych měl trpaslíka, tak mi vyroste. (třeba)
@mevrt áno áno, nevšimol som si ten tvoj koment..
Preložil by som to nejak v tomto zmysle: Moja snaha vyjde navnivoč. Po česky ti to neviem povedať :D
Na co sáhnu, to podělám.
Lámu si s tím hlavu a nechápu, co tím chce říct. Jde mi o prostřední větu a ruku v medu. :) Díky.
T
Miluju Tě!:Ddrzim palce !nemuzu se dockat
Mary.Queen.Of.Scots.2019.DVDRip.XviD.AC3-EVO ;-)
Také prosím :-).Super zpráva, díííííík
Držím palec a děkuju za vynaložený čas u překladu. Na film se těším
Úžasná zpráva!! Díky moc za takové rozhodnutí!
Paráda, děkuji moc :-)
till I bid this
world goodbye.

---konec, jsem sakra nezvládl copy paste :)
I'm going far beyond the sky
I'm gonna shout and sing
till the heavens ring,
Přezpíváte mi prosím někdo tyhle gospelový zpívánky? :) Dík

I'm gonna take a trip,
on that old g
@lukascoolarik - radšej si počkáme na kvalitu, ako by sa do toho pustil niekto, kto nemá s prekladom
Vyšla druhá série, tak zkusím požádat :)
Jéééj, tak teď jsi mi udělal velkou radost :) Už jsem ze zoufalství si říkala, že to budu sledovat s
Tohle by bylo super mit prelozene :)
To je úžasná zpráva! Děkuju moc a moc. Zkusím taky přispět, děkuju za odkaz na tu možnost. :) Držím
Velice děkuji za překlad z roku 2013 a bude se těšit na titulky verze L.P. 2018.