Duska (2007)

Duska Další název

Duška

Uložil
desade Hodnocení uloženo: 19.10.2018 rok: 2007
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 29 Naposledy: 16.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 558 475 150 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Duska.2007.jos Stelling Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rácio vs duš(k)a...

Preklad zo srbských titulkov a odposluchu, vlastné časovanie.
Korekcie: dcéra Michaela.

Tit. sedia aj na iné DVD Ripy. Prečasy na požiadanie.

V prípade manipulácie s titulkami prosím nemazať autorstvo.

Pozn.: "Ústredná" melódia filmu je ruská ľudová "Тонкая рябина" /Tenká jarabinka/. Spieva sa v nej o osamelosti (v tomto prípade mladej jarabinky a veľkého duba), existuje nespočet nahrávok a variácií. Celú si ju môžete vypočuť v prevedení (admin promine) mladej ruskej "superstáristky": http://a-pesni.org/popular20/riabina.htm . Pokiaľ sa ju naučíte a stretnete sa pri bare s nejakým Rusom, po svojich neodídete...

Príjemný zážitok.
IMDB.com

Trailer Duska

Titulky Duska ke stažení

Duska (CD 1) 1 558 475 150 B
Stáhnout v ZIP Duska
titulky byly aktualizovány, naposled 19.10.2018 16:56, historii můžete zobrazit

Historie Duska

19.10.2018 (CD1) desade Pozmenené tri riadky (dodatočne som našiel ruské DVD s ofi ru titulkami).
19.10.2018 (CD1) desade Původní verze

RECENZE Duska

20.10.2018 21:47 hygienik odpovědět
bez fotografie
Díky
20.10.2018 19:03 pozorovatel odpovědět
bez fotografie
Vďaka.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Som rád, že sa niekto odhodlal nato. Nemám problém aj prispieť, ale ak sa nato dáš, pamataj, ze je t
Děkujeme :) samozřejmě i za seriál euphoria
Máte je nahrané, zatím jen na prémiu.Děkuji, červenám se:)Super díkyMáte je nahrané, zatím jen na prémiu.Tak snad to "nahodí" K4rm4d0n :)Skvělá zpráva, moc se těším! Díky! :-)
Na HBO GO sú titulky, snáď ich niekto nahodí odtiaľ :)
Dnes jsem dokoukal první sérii a můžu jedině doporučit.
Titulky jsou na HBO GO. Jen je zde někdo musí ripnout.
Prosím o překlad 3. řady, děkuji.Tie by som prijal aj ja :/
čím to hledáš? dal jsem hledat přesně název a vypadlo toho celkem dost. počínaje fuchsiovým úložiště
Samozřejmě tomu rozumím. Nechci nikoho urážet za práci. Mám namysli spíše titulky jen pro jednu, či
No teraz si ma dostala.Tak v robote mame Srbou,ale uz sa naucili po Slovensky a mne toto prislo ako
Je to srbsky. Přečasováváme k tomu ty bulharské titulky, ale prioritou jsou Senke nad Balkanom, začí
Jak to vypadá? Nějaké info? DíkyMoc děkuji.
Tak to je velká škoda, ale samozřejmě to chápu. Asi teda nezbyde, než věřit, že budou titulky oficiá
Ono to ale na The.Expanse.S05E07.720p.REPACK.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb sedí.
Příspěvek jsem četl málem s otevřenou pusou a nechápal, jestli jsem tak natvrdlý já a nebo pisatel..
Také prosím o pokračování překladu pro nové díly (2.série)
bordel v tom máš podle mě spíš ty.
nevybavuji si z poslední doby žádný film, kde by byly nějaké nej
Máš napsaný release, přesčasy se dělají, nebo taky ne, ale není to nic příšerně složitého.
Kdyby to někoho náhodou zajímalo, release nese název "My Girlfriend's Boyfriend (1987) - BluRay 576p
Titulkáři, prosím, domluvte se, z jakých zdrojů a jaké verze budete filmy překládat, časovat, protož
překlad je hotov, pustil jsem se do korekcí ;-)
Díky předem.
To samozřejmě chápu, ale taky si neříkám dopředu za celou sezónu, jako tomu bylo u The Marvelous Mrs