Eastbound & Down S01E02 (2009)

Eastbound & Down S01E02 Další název

Training Day 1/2

UložilAnonymní uživateluloženo: 23.11.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 109 Naposledy: 3.1.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 723 712 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-0TV Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Eastbound & Down S01E02 ke stažení

Eastbound & Down S01E02
244 723 712 B
Stáhnout v ZIP Eastbound & Down S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Eastbound & Down (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Eastbound & Down S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eastbound & Down S01E02

8.4.2010 0:01 majstersveta odpovědět
bez fotografie
zle vyplnený release - toto je diel od grupy aAF - môže to byť mätúce pre ľudí čo si to ťahajú podľa verzie na ktorú sú titulky
9.2.2010 12:30 mrTANGO odpovědět
bez fotografie
Ostatní díly už jsem přeložil.
10.1.2010 17:22 puchino odpovědět
bez fotografie
Taktiez sa prihovaram za preklad dalsich dielov. Preklad bol vyborny.
8.12.2009 21:32 Ajvngou odpovědět
Tak jsem nevydržel a skouknul 2.díl - pecka jak tam tančí! A HLAVNĚ - WILL FARELL !!! Mazec.

trojkůůůů...pls
6.12.2009 22:00 LVtml odpovědět
bez fotografie
taky bych moc mec vděčnej za další epizody :-)
24.11.2009 14:42 Ajvngou odpovědět
Tak díkec, kámo. Myslíš, že to doděláš?
23.11.2009 21:48 xxendxx odpovědět
celkem dobrej překlad, jen začni používat čárky v souvětích :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
proč je to furt na tom prémiu ?
Tak to je po delší době opět trefa do černého. S úctou děkuji za zájem to přeložit a předem posílám
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,super