Eastbound & Down S03E08 (2009)

Eastbound & Down S03E08 Další název

Nahoru a dolů S03E08 3/8

Uložil
lakikaki Hodnocení uloženo: 22.4.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 434 Naposledy: 5.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 229 798 280 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Eastbound.and.Down.S03E08.HDTV.x264-ASAP<br />Eastbound.and.Down.S03E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Posledná epizóda výborného seriálu, užite si to!

České titulky od Slováka, preto uvítam akékoľvek pripomienky či kritiku.

Časovanie sedí na
Eastbound.and.Down.S03E08.HDTV.x264-ASAP
Eastbound.and.Down.S03E08.720p.HDTV.x264-IMMERSE
IMDB.com

Titulky Eastbound & Down S03E08 ke stažení

Eastbound & Down S03E08 (CD 1) 229 798 280 B
Stáhnout v jednom archivu Eastbound & Down S03E08
Ostatní díly TV seriálu Eastbound & Down (sezóna 3)

Historie Eastbound & Down S03E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eastbound & Down S03E08

11.11.2013 16:17 Pablitofracek odpovědět
Taky thankii za celou řadu
uploader1.10.2013 20:23 lakikaki odpovědět

reakce na 667567


Áno, 4x01 bude v piatok alebo cez víkend, vďaka za trpezlivosť!
30.9.2013 17:33 erwin10 odpovědět
bez fotografie
Budes prekladat aj 4. seriu?
23.4.2012 20:47 ibi odpovědět
bez fotografie
ďakujem za kvalitné titule
uploader23.4.2012 7:23 lakikaki odpovědět

reakce na 490786


;-)
23.4.2012 0:19 Aima odpovědět
bez fotografie
Taky děkuju za velmi kvalitní titulky po celou dobu s minimem chyb. Aspoň že tento dobrý seriál měl kvalitního překladatele.
22.4.2012 22:35 odedfehr odpovědět
bez fotografie
díky díky moc
uploader22.4.2012 21:36 lakikaki odpovědět

reakce na 490708


Nebolo to úplne bezbolestné, ale v retrospektíve som rád, že som to dotiahol do konca. A ja zasa ďakujem všetkým za trpezlivosť pri čakaní na titulky!
22.4.2012 20:12 RussySkvely odpovědět
bez fotografie
Díky moc za všechny titulky, který si pro Eastbound vytvořil ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Dakujem.Uz se nemuzu dočkat díky za Tvoji práciTo je fofr! Díky moc...Diki
Díky, že na tom pracuješ. Už se hrozně těším :)
Instant.Family.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM] :)
Díky za podporu, zítra večer bude hotovo. :)
Díky moc,zdravím s příslibem hlasu...superDěkuji,rádi si počkáme!
Poprosim o preklad do SK alebo CZ. Vyzera to na dobre sci-fi. Dakujem dopredu
Už vyšly anglické titulky. Měl by někdo zájem? Vypadá to na fajn film.
Super
Už se nemůžu dočkat, díky za Tvoji práci!
Vďaka! (Ja si vyčkám až na BluRay, ktoré bude bez hardsubs.)
požadavky na fóru nemají co dělat. není to fér vůči ostatním. není správné, když si někdo něco vykři
Myslím, že větší smysl by mělo, kdyby z diskuse zmizel můj post, který by se spíš dal považovat za p
Už ty zatrpaslený trpaslíky odtrpaslete z mýho zatrpaslenýho letadla!
Přeložil bych to, ale prý to má kdosi s českými titulky, ale nikde jsem je nenašel, no nechci dělat
Díky, už je to uzavřený, dal jsem tam něco jako jsem tu psal, aby to nebylo zbytečně moc dlouhý. Kaž
Z nepochopitelných důvodů? Přednesl jsi požadavek na překlad v diskuzi, kam požadavky nepatří. Požad
Překlad bohužel stojí přes dva měsíce. Když jsem o tom napsal příspěvek na board, tak jej admin z ne
Je to jak házet trpaslíky na zeď.
Nič pre teba nie je dosť dobré.
Snažím sa ti zniesť modré z neba na všetko výjde navnivoč.
Človek
tesim sa
Ja spravim aj precas, ked to dokoncim, nemam s tym problem ;) Stahujem radsej "menej objemnejsie ver
Prekladateľ väčšinou prekladá na rip, ktorý je prvý dostupný s EN titulkami a pri preklade sa mu lep
Serenity.2019.BRRip.XviD.AC3-XVID.avi ~ 1.52 GiB
please .............prosim ...........
Již jsem shlédl 2x v anglickém jazyce a naprostý úžas! Přidávám se také k prosbě o překlad titulů do
Serenity.2019.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT