Eg man thig (2017)

Eg man thig Další název

I Remember You

Uložil
bez fotografie
J.e.t.h.r.o Hodnocení uloženo: 31.1.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 27 Celkem: 773 Naposledy: 24.5.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 266 285 093 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro I.Remember.You.2017.720p.BluRay.x264-HANDJOB Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Přečas na jinou verzi udělám sám.
Neukládat na jiné weby, prosím.
IMDB.com

Titulky Eg man thig ke stažení

Eg man thig (CD 1) 4 266 285 093 B
Stáhnout v jednom archivu Eg man thig
Doporučené titulky pro vás

Historie Eg man thig

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Eg man thig

2.4.2018 14:07 Romi odpovědět
bez fotografie
dik
4.3.2018 16:07 Pilha2 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
26.2.2018 15:00 branik33 odpovědět
bez fotografie
Vdaka!Sedia aj na: I.Remember.You.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]
4.2.2018 19:06 msiticjoe odpovědět
bez fotografie

reakce na 1133032


Je na limetce.
3.2.2018 13:56 PeteraLucia odpovědět
bez fotografie
neviem najst ten film :/
1.2.2018 0:47 willyama odpovědět
Díky!!
31.1.2018 21:54 msiticjoe odpovědět
bez fotografie
Díky moc! Film vypadá zajímavě.
31.1.2018 19:49 romysa odpovědět
bez fotografie
Díky
31.1.2018 19:48 LVXifer odpovědět
bez fotografie
Diky
31.1.2018 19:39 Svatopluk80 odpovědět
Děkuji ti !!!
31.1.2018 18:11 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Díky.
31.1.2018 17:27 pakoss odpovědět
bez fotografie
děkuji za titulky :-) !!
31.1.2018 17:21 motorovapila666 odpovědět
bez fotografie
dakujem
31.1.2018 15:25 juzer67 odpovědět
bez fotografie
Dakujem :-)
31.1.2018 14:22 igelit odpovědět
bez fotografie
díky moc
31.1.2018 13:47 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky
31.1.2018 13:45 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc dik
31.1.2018 12:04 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Jo, tak tenhle nick fakt sedí na to tvoje chování.
to je opravdu něco fakt.
Tak už jste si je tady zdárně přeměřili, chlapi?
Sakra lidi, do háje s vámi už. Už se to překládá.
https://www.titulky.com/?Stat=5&item=16090
Co ty title má je někdo pls ?Godless.Youth.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARBerlin.Falling.2017.720p.BluRay.x264-BiPOLARděkuju ti !! :-)
Nápodobne. Vedel som presne, čo mám napísať.
No jo, kdo neví co napsat, útočí. :-D Pobavil jsi mě.
Holt, si to trochu nepochopil, ja som bol ešte narukovaný v československej armáde, a som na tvojej
Překlad byl hotový a Mindhunter dal volnou ruku k případnému překlopení do češtiny. Být to tento pří
Holt ještě pamatuju Federaci, promiň, že žiju.
A ešte nám nezabudni priložiť aj "skúsenosti", kedy si ty niečo vôbec aj preložil...
Druhá serie.Ktory pondelok? :) Uz tento najblizsi? :)Nápodobně.
"Jako obvykle" si mi úplne u prdele aj s tvojimi "zkušenostmi"!
"Nedělám rozdíl mezi slovenštinou a češtinou" a v tom je zrejme problém. Niekto tu má IQ tykve.
Jako obvykle meleš úplné nesmysly a tvoje myšlenky jsou zcestné. Už na mě prosím nereaguj. Chtěl jse
A jestli by ti to mělo/nemělo vadit, to je samozřejmě tvoje věc. Nic ti nepodsouvám, jen argumentuju
Ja som tu spomenul vlastnú skúsenosť, nepodsúvaj mi iné preklady a nezmysly.
Věř mi, že ač já osobně to vnímám jako ty a nedělám rozdíly, tak řada lidí ty rozdíly dělá a tvůj př
Přečti si diskuzi ke slovenskému překladu All the Money in the World a počty stažení CZ verze. Píšeš
Asi takhle. Když je tu slovenský překlad, nevidím důvod pak dělat český překlad z důvodu zaměnitelno
Stalo sa to už aj mne a čuduj svete... vadilo mi to. Len to teraz bolo v opačnom garde.
Je to absol
Ano, to bol dovod, preco som si vobec zapisala preklad. Ak by bol slovensky, tak ho ani nerobim...
Uživfatel misiksik dělá slovenský překlad. Vzhledem k těm debatám ve zdejších diskuzích by ti to nem
Ešte raz prepáč, mrzí ma to.Vďaka za Tvoj čas a námahu.
Áno, takže to znamená, že som poďakoval v mene mojej po maďarsky nehovoriacej manželky.