El 7º día (2004)

El 7º día Další název

El Séptimo Día, The 7th Day, The Seventh Day, Sedmý den

Uložil
Yusek Hodnocení uloženo: 6.8.2018 rok: 2004
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 153 Naposledy: 13.9.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 732 082 176 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro El.Septimo.Dia.DVDRip.Castellano Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Drsný příběh o pomstě ze španělské Extremadury.

překlad: Yusek

provedena korekce a úprava časování 1/3 filmu, zbytek o víkendu

prosím, zatím titulky nikam nenahrávejte

Užijte si film!
IMDB.com

Titulky El 7º día ke stažení

El 7º día (CD 1) 732 082 176 B
Stáhnout v jednom archivu El 7º día
titulky byly aktualizovány, naposled 21.8.2018 19:37, historii můžete zobrazit

Historie El 7º día

21.8.2018 (CD1) Yusek korekce od Mejsy
21.8.2018 (CD1) Yusek korekce od Mejsy
7.8.2018 (CD1) Yusek úprava časování 1/3 filmu
6.8.2018 (CD1) Yusek Původní verze

RECENZE El 7º día

24.8.2019 19:44 wojedma odpovědět
bez fotografie
Pokud ma nekdo zajem o precas na BR, dovolil sem si udelat na verzi the.7th.day.2004.1080p.bluray.x264-usury

příloha the.7th.day.2004.1080p.bluray.x264-usury.srt
uploader7.8.2018 18:35 Yusek odpovědět
Ahoj, film vyhledávejte jako "El septimo dia" a najdete :-)
7.8.2018 13:39 berny72 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
7.8.2018 11:37 jahrja odpovědět
bez fotografie

reakce na 1176018


Zkus známé úložiště, je tam.
7.8.2018 8:47 gapax odpovědět
bez fotografie
Kde je film ?
7.8.2018 0:51 desade Prémiový uživatel odpovědět
Ďakujem. Sedia aj na El.septimo.dia.2004.dvdrip.x264.aac-war
6.8.2018 23:21 speedy.mail odpovědět
Díky za titulky.
6.8.2018 23:15 pseudomagick odpovědět
Bohužel film si nikdo neužije,neboť se nikde nedá stáhnout.
K čemu tedy titulky?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Super díky moc !
2. díl dokončen a poslán překladatelce k nahrání.
3. díl se pokusím dodělat během víkendu.
V menu položka pozadavky?První je nahraný a shlédnutý :PAle děkujeme pěkně :-)
To je dobrý, ... sice v tom filmu je to použity dvakrát, podruhé před tím než chlapíka nakládají ryb
Co takhle nedráždi hada bosou nohou?Ted už 3 :D
chm... ve svy podstate přenesene situace kdy si blbecek z ulice dovoluje na "mistra neznámého boje",
Taky mám zájem a moc se těším, ale nevim kde a jak se zapisuje do požadavků. Předem děkuji a titule
Asi bys měl uvést konkrétní kontext, bez něho to bude vždy střelba naslepo..
oo ta bolest 2 díly přeložené ale nemohu je shlédnout :D Díky moc za překlad si užasná a i za pořádn
Potřeboval bych helfnout s timhle idiomem, vychází mi "neuč orla lítat" (ale ne v tom kontextu co ma
Nevim, na ktere planete zijes, ale na Zemi je momentalne navstevnost kin MIZERNA a nezlepsi se extra
Těším se na překlad, díky za volbu!Díky za volbu, těšíme se na překlad!Tak to je skvělý, těšíme se!!! Díky!
Jj budou, ale není to teď priorita č.1, takže to jde pomalu. Proto stále platí předchozí nabídka.
Je to přehnané s tím odkládáním, lidi se do kina tak nebojí chodit.
Ad CZ premiera: Momentalne v planu kinopremier neni.
https://ufd.cz/files/article/843/38-2020.xlsx
Nikde jsem je,ale nenašel.Vypadá to na pěkný film.
Jj, ale moc díky za snahu pomoct.
Tady vidim, ze titulky existuji https://www.csfd.cz/film/1743-un-homme-de-trop/filmoteka/
vyšla verze Antebellum.2020.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM.mkv včetně eng titulků
Děkuji za odpověď.Díky.tak jak to vypadá s těma titulkama? budou?
Já bych tomu i věřila, že třeba i mají. Nebo někdo jiný, kdo čte místní diskuze. Jak jinak by se obj
Prosím, kto sa pustí do prekladu 11. série??
Paráda díky