El Chapo S02E02 (2017)

El Chapo S02E02 Další název

  2/2

Uložil
bez fotografie
audit.cz Hodnocení uloženo: 23.12.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 43 Celkem: 873 Naposledy: 20.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 844 466 695 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro El.Chapo.S02E02.720p.WEBRip.x264-SERIOUSLY[ettv] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Releas je na uloz, fast ...

Přečasování udělám sám.

Titulky můžete dávat i na jiné weby a vkládat do filmů.
Ponechte prosím v textu autora titulků.
IMDB.com

Titulky El Chapo S02E02 ke stažení

El Chapo S02E02 (CD 1) 844 466 695 B
Stáhnout v jednom archivu El Chapo S02E02
Ostatní díly TV seriálu El Chapo (sezóna 2)

Historie El Chapo S02E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El Chapo S02E02

8.9.2018 14:56 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
4.1.2018 22:55 3dom4all odpovědět
bez fotografie
thx
31.12.2017 11:46 erorz odpovědět
bez fotografie
dakujem moc
23.12.2017 22:30 Stik odpovědět
Díky
23.12.2017 13:02 intel101 odpovědět
bez fotografie
dobra praca, dakujem
23.12.2017 12:13 ruza odpovědět
bez fotografie
dik moc!
23.12.2017 11:39 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Vďaka za výber. Tiež by som rád poznal názov releasu, na ktorý prekladáš.
No ta zmínka o první sezóně je taky spíš úsměvná. Tak nějak lidi neřeší, že jsem sice první sezónu d
Jaké zase problémy? Od vydání titulků ke třetí epizodě ještě neuběhl ani celý týden a na překladu čt
aj ja vopred dakujem za preklad
Prosím, bude niekto prekladať tento seriál? dakujem
Tak jak jde překlad
pamatam si ze aj minuly rok s prvou seriou boli problemy, historia sa bohuzial opakuje :(
Ahoj, díky za překlad u prvních dvou dílů! Kdy plánuješ zhotovit další? Díky
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude