El embarcadero S01E06 (2019)

El embarcadero S01E06 Další název

The Pier ; Molo 1/6

Uložil
Mejsy Hodnocení uloženo: 11.7.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 33 Celkem: 33 Naposledy: 17.7.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 052 535 316 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro HDTV, elite Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Nový seriál od tvůrců La Casa de Papel.

překlad: Mejsy
korekce: Yusek

sedí na verze: HDTV, elite torrent

Poděkování vždy potěší!
IMDB.com

Titulky El embarcadero S01E06 ke stažení

El embarcadero S01E06 (CD 1) 1 052 535 316 B
Stáhnout v jednom archivu El embarcadero S01E06
Ostatní díly TV seriálu El embarcadero (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 14.7.2019 20:40, historii můžete zobrazit

Historie El embarcadero S01E06

14.7.2019 (CD1) Mejsy  
11.7.2019 (CD1) Mejsy Původní verze

RECENZE El embarcadero S01E06

12.7.2019 12:04 jardaferda odpovědět
bez fotografie
Díky
12.7.2019 9:50 hXXIII Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc, Mejsy .)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
DěkujiChtěl by k tomu někdo udělat titulky?
To vyzerá zaujímavo a austrálske a novozélandské seriály mám rada a sú fajn. Teším sa. Ďakujem.
Skvelé. Ďakujem. :-)prosím prosímVelké díky.
Psal jsem to už pod původní titulky, je to už nějakou dobu bez odezvy, tak to ještě zkusím tady. Nep
CHVÁLA VÁM ´titulkomate´! Ať žijete a jste stále zdráv! Oči mi málem vypadly z hlavy, když jsem teď
Hotel Transylvanie 3 taky a Hledá se Yetti taky a jsou na ně rozdělané titulky to bych neřešil.
Super, moc děkuji. Je to strašná pálka, takže držím palečky.
Na film jsem se těšil, počet titulků už vydýchal, tak se do toho pustím. Ale do neděle to fakt nebud
Moc děkuji.
Ty máš rád ovoce? Jako třeba banány?
Pravidla

https://www.titulky.com/precti-si-zakladni-napove
Na stejné adrese je E01 až E08 ..
http://file-share.top/search?q=Ponorka.E01.2018.1080i.HDTV.H264.MPA2.0
Nechci ti do toho kecat, ale tohle už je tu dávno přeložený. https://www.titulky.com/The-Ring-Two-22
Mě zrovna napadla ta sprostá verze tak nic no
Dva nejlepší překladatelé co jsou zde dávaj od toho ruce pryč :/ No super tak s Takovou to budem mít
Jop, to je prostě moc. Taky bych se s tím nechtěl s*át.
super díkyblacklanner pro tebe Víkendová práce ;-)
seriál pozerám v angličtine a pôvodne som chcel robiť titulky, ale seriál obsahuje nie len kvantum d
pls o překladPěkně,pěkně,pěkná práce,děkuji ti mocNechce někdo přeložit tento film?prosim o titulky :)
diky moc!
"Polib mi elfa." Podle mě to uráží jak osloveného, tak elfy, což v případě trolů vypadá logicky. Ale
Tiež sa pridávam , prosím...a ďakujem...
Také se přidávám k prosebníkům o překlad. Děkuji
Prosim o titulky