El tiempo que te doy S01E06 (2021)

El tiempo que te doy S01E06 Další název

The Time It Takes / Čas, který ti věnuji 1/6

Uložil
vasabi Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 31.10.2021 rok: 2021
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 2 Naposledy: 2.11.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro The.Time.It.Takes.S01E06.Six.Minutes.in.the.Present.and.Five.Minutes.in.the.Past.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-AGLET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.

Překlad titulků: Kateřina Richard

Sedí na verze:
The.Time.It.Takes.S01.SPANISH.1080p.NF.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-AGLET
The.Time.It.Takes.S01.SPANISH.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-AGLET
The.Time.It.Takes.S01.SPANISH.1080p.WEBRip.x265-RARBG
The.Time.It.Takes.S01.SPANISH.WEBRip.x265-ION265
The.Time.It.Takes.S01.SPANISH.WEBRip.x264-ION10

https://www.csfd.cz/film/959126-cas-ktery-ti-venuji/epizody/
IMDB.com

Trailer El tiempo que te doy S01E06

Titulky El tiempo que te doy S01E06 ke stažení

El tiempo que te doy S01E06 (CD 1) 0 B
Stáhnout v ZIP El tiempo que te doy S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu El tiempo que te doy (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie El tiempo que te doy S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE El tiempo que te doy S01E06

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ummm WUT?
ty táhni do nejhlubší řiti kam patříš i s celou rodinou pokud ses na ni vúbec zmohl ty NULO :d
Automatickej překlad to rozhodně není, dělal jsem to titulek po titulku. Je možný, že to není dokona
Tak koukám, že už se do toho pustili na Edně @ewisek a @tominotomino.
Môže byť Ja som to iba v rýchlosti preklikal a na prvý pohľad sa zdali vpoho,
Hele, když pro X lidí byly v pohodě i titulky na aftercovid southpark, kde "autor" dokonce ponechal
Hele, fakt nejsou, je to překládaný po "titulkách" ne po větách nebo po odstavcích/scénách. Nesedí a
Titulky sú úplne pohode...
mrknu na to večer, kdyby to bylo blbý tak by ses na to vrhnul ? protože tenhle dokument si to fakt z
Moc děkuji :-).
Také moc děkuji a hlas rovněž připojuji :-).
Loni jsem to chtěl překládat, ale podle csfd k němu existujou titulky.
Jestli víš o jiném vánočním
a když vidím to datum registrace...
V náhledu mi to přijde jako strojový překlad.
A to všechno zadarmo...
Přesně nevím, jak to tu funguje, přestože už sem chodím sytě přes 15 let...nic to ale nemění na tom,
Děkuji
proč ? co se deje? je jediný kdo se na to vrhnul a to není žádná sranda.. přitom by to melo byt přel
Moc moc díky, že to překládáš. Posílám hlas.
Ahoj. Tak 4 čast . Vopred DakujemAnglické titulky.
Ahoj, přeložil by někdo tuto klasiku? Pravděpodobně nejlepší verze Vánoční koledy. Požadavek nejde v
Prosím, už nic hlavně nepřidávej.
Mám hotový první díl, postupně přidám další dva :)
Prosim. Dodela nekdo ten posledni dilCzech titulky oficialne releasnute na VOD.
Děkuji Vám pánové za snahu, energii a čas do toho vložený. Jsem vděčný, že se najdou i tací co překl
díky moc, je to čím dál lepší


 


Zavřít reklamu