Elementary S02E24 (2012)

Elementary S02E24 Další název

Jak prosté 2/24

Uložil
bez fotografie
Agathis Hodnocení uloženo: 5.6.2014 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 958 Naposledy: 5.7.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Elementary.S02E24.HDTV.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a časování: agathis
Korekce: ganzik

Titulky k Elementary S02E24 vytvořeny pro www.edna.cz

Doufám, že se vám budou líbit a mnohokrát děkejume, že jste se s námi dívali :-)

PS: Bez našeho svolení zakazujeme jakékoli ukládání na jiné weby (opensubtitles, podnapisi,...) a také přečasování si uděláme sami. Děkujeme
IMDB.com

Titulky Elementary S02E24 ke stažení

Elementary S02E24 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu Elementary S02E24
Ostatní díly TV seriálu Elementary (sezóna 2)

Historie Elementary S02E24

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Elementary S02E24

uploader21.7.2014 23:51 Agathis odpovědět
bez fotografie

reakce na 765046


Titulky odeslány ke schválení. Zítra by se tady mohly objevit ;-)
21.7.2014 14:34 potox2 odpovědět
bez fotografie

reakce na 764850


Prosím kedy bude ten web-dl?

Ďakujem pekne
uploader20.7.2014 18:09 Agathis odpovědět
bez fotografie

reakce na 764647


Titulky budou do večera :-)
19.7.2014 20:37 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Chlapci, děvčata, všichni... prosím o přečas na WEB-DL. Vím, že je čas dovolených a prázdnin, ale už to přeci jenom pár týdnů bude... Prosím tedy ještě jednou hecněte se někdo a dejte ty poslední dvě epizody. Já bych se do toho klidně pustil sám, ale bohužel jsem nenašel žádný smysluplný soft pro MAC, kde by se dalo upravovat časování titulků. Pokud mi někdo poradíte, klidně se do toho pustím. Je to nervy drásající čekat takhle dlouho na poslední dva kousky...
17.7.2014 14:54 998877 odpovědět
Také prosím o přečas na WEB-DL.
Děkuji předem.
22.6.2014 15:48 wolfraider odpovědět
bez fotografie
Děkuji ;-)
21.6.2014 19:23 brosik.sy Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc prosím o přečas na WEB-DL. Díky...
11.6.2014 16:07 potox2 odpovědět
bez fotografie
Prosím o prečas na web-dl

Ďakujem
8.6.2014 22:24 notan odpovědět
bez fotografie

reakce na 753929


Zaplať pánbůh
8.6.2014 21:02 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 754186


Oki, dík za odpověď. A přeju pytel štěstí u zkoušek ;-)
8.6.2014 20:45 Alexka25 odpovědět

reakce na 754175


Korektor je na dovolený a my se teď trochu plácáme ve zkouškovým, takže jsme to odložili s tím, že to doděláme až bude víc času.
8.6.2014 20:10 jandivis odpovědět
bez fotografie

reakce na 753929


Jak to vypadá s Believe? Budete pokračovat?
7.6.2014 16:44 Alexka25 odpovědět

reakce na 753926


Pracuju na dokončení překladu druhý série ;-) (jde to pomalu, ale bude)
7.6.2014 16:31 tittus odpovědět
bez fotografie
Já chci zpátky původní překladatele, tohle je děs. :-(
6.6.2014 22:45 tarvis3 odpovědět
bez fotografie
Díky, na příští sezonu ale zamakejte na angličtině i na češtině...
6.6.2014 13:42 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
5.6.2014 21:20 Lemonie odpovědět
Nevím, jestli má cenu to sem vypisovat, když ty titulky zřejmě stejně neopravuješ, ale tady je pár věcí, kterých jsem si při sledování všimla:
1.) Celá ta scéna s nastrčením Mycrofta je podle mě docela nešťastně zformulovaná. Nastrčit někoho a něco nastrčit NA někoho je trošku rozdíl. Možná by šlo i střídat výrazy, ať to není tak jednotvárné (hodili to na něj, falešně ho obvinili atd. ;-))
titulek 94: má být pravý opak, tedy "že tě tolik nemám rád"
122: když přišlo na sex -> je tam fairer sex, takže spíš třeba "něžnější pohlaví"
175: A pamatuji, jak můj otec nesouhlasil. -> zase naopak, je tam failing to disagree, takže třeba "nedokázal mu odporovat"
251: biď -> byť
626: více komplikovaní -> komplikovanější
736: Říct jim, že jsem Britská tajná služba. -> že pracuju pro... / jsem v... nebo něco takového.
737: vy dva zemřete v přestřelce. -> spíš třeba "budete v palebné linii", prostě se dostanou mezi dvě znepřátelené strany, ta smrt už je tam malinko navíc ;-)

Píšeš, že ti někdo dělá korekci, ale upřímně to tak úplně nevypadá. Kromě zmíněných chyb v překladu tam máš dost vět docela kostrbatých. Vím, že tohle je složitější seriál na překlad, ale možná by sis měl najít někoho, kdo ti tam tyhle věci dokáže podchytit. Nebo se více spřátelit se slovníkem idiomů ;-)
5.6.2014 21:01 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
5.6.2014 19:34 ERNEST007 odpovědět
bez fotografie
Díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ide to pomalšie, ako som čakal. Najpresnejší je totiž fínsky preklad, aj keď je dosť krátený, takže
Tak snáď titulky majú prednosť pred Spider manom, to dohráš hockedy haha :D /s
dík za ochotu a čas
THE FIRST PURGE 2018.1080P.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT.MKV
Bude z toho niečo?
opravdu je potřeba zadávat požadavek na něco, co už titulky má? proč?
The.Innocents.S01.WEBRip.XviD-FUM[ettv] 3.3 GB

https://1337x.to/search/The+Innocents/1/
Drama, R
možná že už v pátek bude BD rip venku ...
2
00:00:25,921 --> 00:00:29,698
překlad a časování: regrooo


450
00:42:46,894 --> 00:42:47,89
Děkuji :-)Genius.S02.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-SiGMA
Pokracovanie upesnej serie z dielen National Geographic - Picasso. Prva seria o Albertovi Einsteinov
Korekci ti klidně udělám :) kdyžtak můj nick, za ním 2004, pak zavináč a na centrumu :)
Velké díky za překlad :)elcharvatova: Na BluRay verzie?
účet založený dnes a dnes na tomto serveru i končíš. vzít něčí titulky a vyměnit jeho nick za svůj?
Juchuuuu,veľmi sa teším a Ďakujem
Koukni na můj profil, budu překládat všechny epizody a serie
Mně se to stává pravidelně každý den už asi dva měsíce, vždy při prvním kliknutí na titulky v sekci
Jdu na to :)Budeš ještě překladat Ranch ?
The.First.Purge.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-CMRG
bezva, moc se těším, díky
Přeložil by některý recesista tuto cirka tříminutovou tzv. reklamu od Romana? Prý je docela vtipná a
Tak jsou věci co se překládají "minutu potom co vyjdou"... Čekal jsem asi větší nával... :D
Nejake info o stavu ?
Mám síce nainštalovaný uBlock, ale tu ho mám vypnutý. A občas mi to spraví, aj keď je stránka už dlh
Co takhle Revolut?? Je to zdarma a platby od kohokoliv a od kudkoliv zdarma a hned, i se směnou za s
Na verzi The First Season 1 1080p HULU WEB-DL stačí ubrat 7-8 sekund u prvního dílu. A sedí to perfe
Info o stavu ?dakujem za titulky, len si tam oprav I za l