Emergence S01E04 (2019)

Emergence S01E04 Další název

No Outlet 1/4

Uložil
titmanos Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 26.10.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 77 Naposledy: 10.12.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 436 207 616 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Emergence.S01E04.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sedí na:
Emergence.S01E04.WEBRip.x264-ION10

Pokud najdete chyby, překlepy, špatný překlad, tak pošlete e-mail, opravím.

Překlad do cz: titmanos, korekce + přečas: tominotomino. Překlad do cz po domluvě s voyager16.

Titulky:
NEDÁVEJTE je na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je bez mého dovolení napevno do filmu. PŘEČASOVÁNÍ na jiné verze udělá tominotomino. Děkuji.

Poděkování potěší.

Navštivte můj web:
https://cestiny-dfh.mystrikingly.com/
IMDB.com

Titulky Emergence S01E04 ke stažení

Emergence S01E04
436 207 616 B
Stáhnout v ZIP Emergence S01E04
Seznam ostatních dílů TV seriálu Emergence (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Emergence S01E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Emergence S01E04

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Zkusíme,Frantíci umí překvapit!
wow ide ti to od ruky :) držím palce a vopred ďakujem za preklad :)
Jo, kdyby to byl dabing, tak by se to tak dalo vyřešit, ale u titulků by to bilo do očí. Takových vě
tu mas zaver ktoy neni nikde prelozeny toto co je v obraze na konci anglicky 02:17:33,120 --> 02:17:
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.HDTS.H265.Dual YG
Vďaka.A to je co za titulky??
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků s titulky pro Nuremberg, nejdou mi už editovat. Díky, LR
Ahoj, prosím o smazání mých dvou příspěvků, nejdou mi už editovat. Díky, LR
1900 riadkov. Držím palce.Vďaka.
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky (malá oprava - v k
Pro verzi Nuremberg.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-BYNDR -- CZ titulky
Taky jsem na to kouknul. Nevím. Napadlo mě na to jít přes úsloví. A ten rozhovor samo hodně předělat
Díky moc, že to překládáš. Posílám hlas.
Mozem poprosit na 1080 HEVC x265 MeGusta? Uz je E5 vonku
Ty AI titulky jsou strašný, takže děkuji za humánní překlad.
Co se deje s tim Draculou (FR) , zjistilo se ze to ze AI preklad?
Eine Katastrophe.
Taktéž se hlásím o překlad do cz. děkuji
Prosím pekne o preklad :-) Ďakujem
Nuremberg (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT] Už je i tato verze
Bez urážky, ale pri takomto filme si vystačiť s tým, že "niektoré časti sú dobre preložené" a "na po
Fiftyn, nepodíval by ses také na tohle? :-)Čekající titulky byly dobré, děkuji. :-)
no ale niektore casti su dobre prelozene taze na pochopenie zatial staci.
Dal jsem tomu chvíli přemýšlení a nenapadlo mě nic co by neznělo úplně debilně. Problém je samozřejm
No, alespoň nějaká rada, čekal jsem, že se tu najde nějaký odborník. Facebook jsem nikdy nepoužil, t
Ak by bolo možné načasovať aj podľa titulkov v prílohe, bolo by to skvelé. Prajem veľa zdaru.
Krásné Vánoční svátky Všem a zejména velké DÍKY zdejším překladatelům za jejich skvělou práci.